Quran with Bosnian translation - Surah Al-hajj ayat 27 - الحج - Page - Juz 17
﴿وَأَذِّن فِي ٱلنَّاسِ بِٱلۡحَجِّ يَأۡتُوكَ رِجَالٗا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٖ يَأۡتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٖ ﴾
[الحج: 27]
﴿وأذن في الناس بالحج يأتوك رجالا وعلى كل ضامر يأتين من كل﴾ [الحج: 27]
Besim Korkut i oglasi ljudima hadž!" – dolaziće ti pješke i na kamilama iznurenim; dolaziće iz mjêstā dalekih |
Korkut i oglasi ljudima hadzdz!" - dolazice ti pjeske i na kamilama iznurenim; dolazice iz mjesta dalekih |
Korkut i oglasi ljudima hadždž!" - dolaziće ti pješke i na kamilama iznurenim; dolaziće iz mjesta dalekih |
Muhamed Mehanovic I oglasi ljudima hadž - i dolazit će ti pješke i na kamilama iznurenim koje dolaze sa dalekog puta |
Muhamed Mehanovic I oglasi ljudima hadz - i dolazit ce ti pjeske i na kamilama iznurenim koje dolaze sa dalekog puta |
Mustafa Mlivo I proglasi među ljudima hadzdz: dolazice ti pjeske i na svakoj mrsavoj devi; dolazice sa svakog sirokog puta dubokog |
Mustafa Mlivo I proglasi među ljudima hadždž: dolaziće ti pješke i na svakoj mršavoj devi; dolaziće sa svakog širokog puta dubokog |
Transliterim WE ‘EDHDHIN FI EN-NASI BIL-HEXHXHI JE’TUKE RIXHALÆN WE ‘ALA KULLI DAMIRIN JE’TINE MIN KULLI FEXHXHIN ‘AMIKIN |
Islam House I oglasi ljudima hadz – i dolazit ce ti pjeske i na kamilama iznurenim koje dolaze sa dalekog puta |
Islam House I oglasi ljudima hadž – i dolazit će ti pješke i na kamilama iznurenim koje dolaze sa dalekog puta |