Quran with Spanish translation - Surah Al-hajj ayat 27 - الحج - Page - Juz 17
﴿وَأَذِّن فِي ٱلنَّاسِ بِٱلۡحَجِّ يَأۡتُوكَ رِجَالٗا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٖ يَأۡتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٖ ﴾
[الحج: 27]
﴿وأذن في الناس بالحج يأتوك رجالا وعلى كل ضامر يأتين من كل﴾ [الحج: 27]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y [tambien le ordenamos:] convoca a los hombres a realizar la peregrinacion; vendran a ti a pie, o sobre camellos exhaustos de todo lugar apartado |
Islamic Foundation »Y anuncia a los hombres que (deben) realizar la peregrinacion del hajj. Vendran (a La Meca respondiendo) a tu llamada, a pie o montados sobre flacos camellos (debido al largo viaje), desde cualquier lugar remoto |
Islamic Foundation »Y anuncia a los hombres que (deben) realizar la peregrinación del hajj. Vendrán (a La Meca respondiendo) a tu llamada, a pie o montados sobre flacos camellos (debido al largo viaje), desde cualquier lugar remoto |
Islamic Foundation Y anuncia a los hombres que (deben) realizar la peregrinacion del Hayy. Vendran (a La Meca respondiendo) a tu llamada, a pie o montados sobre flacos camellos (debido al largo viaje), desde cualquier lugar remoto |
Islamic Foundation Y anuncia a los hombres que (deben) realizar la peregrinación del Hayy. Vendrán (a La Meca respondiendo) a tu llamada, a pie o montados sobre flacos camellos (debido al largo viaje), desde cualquier lugar remoto |
Julio Cortes ¡Llama a los hombres a la peregrinacion para que vengan a ti a pie o en todo flaco camello, venido de todo paso ancho y profundo |
Julio Cortes ¡Llama a los hombres a la peregrinación para que vengan a ti a pie o en todo flaco camello, venido de todo paso ancho y profundo |