Quran with English translation - Surah Al-hajj ayat 27 - الحج - Page - Juz 17
﴿وَأَذِّن فِي ٱلنَّاسِ بِٱلۡحَجِّ يَأۡتُوكَ رِجَالٗا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٖ يَأۡتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٖ ﴾
[الحج: 27]
﴿وأذن في الناس بالحج يأتوك رجالا وعلى كل ضامر يأتين من كل﴾ [الحج: 27]
Al Bilal Muhammad Et Al “And inform humanity concerning Hajj. They will come like you on foot, and on every mode of transportation, coming from every distant land |
Ali Bakhtiari Nejad And announce the Pilgrimage (Hajj) to the people, they come to you on foot and on every lean camel (or any other ride), coming from every distant area |
Ali Quli Qarai And proclaim the Hajj to all the people: they will come to you on foot and on lean camels, coming from distant places |
Ali Unal Publicly proclaim the (duty of) Pilgrimage for all humankind, that they come to you on foot and on lean camels, coming from every far-away point |
Hamid S Aziz And proclaim amongst men the Pilgrimage; they will come to you on foot and on every kind of camel, lean from journeys through distant mountain and deep ravines |
John Medows Rodwell And proclaim to the peoples a PILGRIMAGE: Let them come to thee on foot and on every fleet camel, arriving by every deep defile |
Literal And inform/announce in the people with (about) the pilgrimage, they come to you walking and on every lean/thin , they come from every deep/far/long mountain path |
Mir Anees Original that they may witness benefits for them, and mention the name of Allah during the known days on that which He has provided to them of the herbivorous cattle, then eat from it and feed the distressed poor |
Mir Aneesuddin that they may witness benefits for them, and mention the name of God during the known days on that which He has provided to them of the herbivorous cattle, then eat from it and feed the distressed poor |