Quran with Bosnian translation - Surah An-Nur ayat 44 - النور - Page - Juz 18
﴿يُقَلِّبُ ٱللَّهُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّأُوْلِي ٱلۡأَبۡصَٰرِ ﴾
[النور: 44]
﴿يقلب الله الليل والنهار إن في ذلك لعبرة لأولي الأبصار﴾ [النور: 44]
Besim Korkut On čini da noć i dan naizmjenice nastupaju i u tome je, doista, pouka za one koji pameti imaju |
Korkut On cini da noc i dan naizmjenice nastupaju i u tome je, doista, pouka za one koji pameti imaju |
Korkut On čini da noć i dan naizmjenice nastupaju i u tome je, doista, pouka za one koji pameti imaju |
Muhamed Mehanovic On čini da noć i dan naizmjenice nastupaju i u tome je, doista, pouka za one koji razbor imaju |
Muhamed Mehanovic On cini da noc i dan naizmjenice nastupaju i u tome je, doista, pouka za one koji razbor imaju |
Mustafa Mlivo Allah okrece noc i dan. Uistinu, u tome je ibret za posjednike opazanja |
Mustafa Mlivo Allah okreće noć i dan. Uistinu, u tome je ibret za posjednike opažanja |
Transliterim JUKALLIBU ELLAHUL-LEJLE WE EN-NEHARE ‘INNE FI DHALIKE LA’IBRETEN LI’WLIL-’EBSARI |
Islam House On cini da noc i dan naizmjenice nastupaju i u tome je, doista, pouka za one koji pameti imaju |
Islam House On čini da noć i dan naizmjenice nastupaju i u tome je, doista, pouka za one koji pameti imaju |