×

O vjernici, neka od vas u tri slucaja zatraze dopustenje da vam 24:58 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah An-Nur ⮕ (24:58) ayat 58 in Bosnian

24:58 Surah An-Nur ayat 58 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah An-Nur ayat 58 - النور - Page - Juz 18

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لِيَسۡتَـٔۡذِنكُمُ ٱلَّذِينَ مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡ وَٱلَّذِينَ لَمۡ يَبۡلُغُواْ ٱلۡحُلُمَ مِنكُمۡ ثَلَٰثَ مَرَّٰتٖۚ مِّن قَبۡلِ صَلَوٰةِ ٱلۡفَجۡرِ وَحِينَ تَضَعُونَ ثِيَابَكُم مِّنَ ٱلظَّهِيرَةِ وَمِنۢ بَعۡدِ صَلَوٰةِ ٱلۡعِشَآءِۚ ثَلَٰثُ عَوۡرَٰتٖ لَّكُمۡۚ لَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ وَلَا عَلَيۡهِمۡ جُنَاحُۢ بَعۡدَهُنَّۚ طَوَّٰفُونَ عَلَيۡكُم بَعۡضُكُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ ﴾
[النور: 58]

O vjernici, neka od vas u tri slucaja zatraze dopustenje da vam uđu oni koji su u posjedu vasem i koji jos nisu spolno zreli: prije jutarnje molitve i kad u podne odlozite odjecu svoju, i poslije obavljanja nocne molitve. To su tri doba kada niste obuceni, a u drugo doba nije ni vama ni njima grijeh, ta vi jedni drugima morate ulaziti. Tako vam Allah objasnjava propise! A Allah sve zna i mudar je

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا ليستأذنكم الذين ملكت أيمانكم والذين لم يبلغوا الحلم منكم, باللغة البوسنية

﴿ياأيها الذين آمنوا ليستأذنكم الذين ملكت أيمانكم والذين لم يبلغوا الحلم منكم﴾ [النور: 58]

Besim Korkut
O vjernici, neka od vas u tri slučaja zatraže dopuštenje da vam uđu oni koji su u posjedu vašem i koji još nisu spolno zreli: prije jutarnje molitve i kad u podne odložite odjeću svoju, i poslije obavljanja noćne molitve. To su tri doba kada niste obučeni, a u drugo doba nije ni vama ni njima grijeh, ta vi jedni drugima morate ulaziti. Tako vam Allah objašnjava propise! A Allah sve zna i mudar je
Korkut
O vjernici, neka od vas u tri slucaja zatraze dopustenje da vam uđu oni koji su u posjedu vasem i koji jos nisu polno zreli: prije jutarnje molitve i kad u podne odlozite odjecu svoju, i poslije obavaljanja nocne molitve. To su tri doba kada niste obuceni, a u drugo doba nije ni vama ni njima grijeh, ta vi jedni drugima morate ulaziti. tako vam Allah objasnjava propise! A Allah sve zna i mudar je
Korkut
O vjernici, neka od vas u tri slučaja zatraže dopuštenje da vam uđu oni koji su u posjedu vašem i koji još nisu polno zreli: prije jutarnje molitve i kad u podne odložite odjeću svoju, i poslije obavaljanja noćne molitve. To su tri doba kada niste obučeni, a u drugo doba nije ni vama ni njima grijeh, ta vi jedni drugima morate ulaziti. tako vam Allah objašnjava propise! A Allah sve zna i mudar je
Muhamed Mehanovic
O vjernici, neka od vas u tri slučaja zatraže dopuštenje da vam uđu oni koji su u posjedu vašem i oni koji još nisu spolno zreli: prije jutarnjeg namaza, i kada u podne odložite odjeću svoju, i poslije obavljanja noćnog namaza. To su tri doba kada niste obučeni, a u drugo doba nije ni vama ni njima grijeh, ta oni kod vas često ulaze, a i vi jedni kod drugih ulazite. Tako vam Allah objašnjava propise! A Allah je Onaj Koji sve zna i mudar je
Muhamed Mehanovic
O vjernici, neka od vas u tri slucaja zatraze dopustenje da vam uđu oni koji su u posjedu vasem i oni koji jos nisu spolno zreli: prije jutarnjeg namaza, i kada u podne odlozite odjecu svoju, i poslije obavljanja nocnog namaza. To su tri doba kada niste obuceni, a u drugo doba nije ni vama ni njima grijeh, ta oni kod vas cesto ulaze, a i vi jedni kod drugih ulazite. Tako vam Allah objasnjava propise! A Allah je Onaj Koji sve zna i mudar je
Mustafa Mlivo
O vi koji vjerujete! Neka zatraze dozvolu od vas oni koje posjeduju desnice vase i od vas oni koji nisu dostigli punoljetstvo, tri puta: prije salatul-fedzra, i kad skidate odjecu svoju zbog podnevne zege, i poslije salatul-isaa. Tri perioda neobucenosti vi imate. Nije vama niti njima grijeh poslije njih - onima koji vas obilaze, vi jedni druge. Tako vam Allah objasnjava znakove Svoje, a Allah je Znalac, Mudri
Mustafa Mlivo
O vi koji vjerujete! Neka zatraže dozvolu od vas oni koje posjeduju desnice vaše i od vas oni koji nisu dostigli punoljetstvo, tri puta: prije salatul-fedžra, i kad skidate odjeću svoju zbog podnevne žege, i poslije salatul-išaa. Tri perioda neobučenosti vi imate. Nije vama niti njima grijeh poslije njih - onima koji vas obilaze, vi jedni druge. Tako vam Allah objašnjava znakove Svoje, a Allah je Znalac, Mudri
Transliterim
JA ‘EJJUHAL-LEDHINE ‘AMENU LIJESTE’DHINKUMUL-LEDHINE MELEKET ‘EJMANUKUM WEL-LEDHINE LEM JEBLUGUL-HULUME MINKUM THELATHE MERRATIN MIN KABLI SELÆTIL-FEXHRI WE HINE TEDA’UNE THIJA BEKUM MINE EDH-DHEHIRETI WE MIN BA’DI SELÆTIL-’ISHA’I THELATHU ‘AWRATIN LEKUM
Islam House
O vjernici, neka od vas u tri slucaja zatraze dopustenje da vam uđu oni koji su u posjedu vasem i oni koji jos nisu spolno zreli: prije jutarnje molitve i kad u podne odlozite odjecu svoju, i poslije obavljanja nocne molitve. To su tri doba kad niste obuceni, a u drugo doba nije ni vama ni njima grijeh, ta vi jedni drugima morate ulaziti. Tako vam Allah objasnjava propise! A Allah sve zna i mudar je
Islam House
O vjernici, neka od vas u tri slučaja zatraže dopuštenje da vam uđu oni koji su u posjedu vašem i oni koji još nisu spolno zreli: prije jutarnje molitve i kad u podne odložite odjeću svoju, i poslije obavljanja noćne molitve. To su tri doba kad niste obučeni, a u drugo doba nije ni vama ni njima grijeh, ta vi jedni drugima morate ulaziti. Tako vam Allah objašnjava propise! A Allah sve zna i mudar je
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek