Quran with Bosnian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 70 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَا تَعۡبُدُونَ ﴾
[الشعراء: 70]
﴿إذ قال لأبيه وقومه ما تعبدون﴾ [الشعراء: 70]
| Besim Korkut kada je oca svoga i narod svoj upitao: "Čemu se vi klanjate |
| Korkut kada je oca svoga i narod svoj upitao: "Cemu se vi klanjate |
| Korkut kada je oca svoga i narod svoj upitao: "Čemu se vi klanjate |
| Muhamed Mehanovic kad je oca svoga i narod svoj upitao: "Šta to vi obožavate |
| Muhamed Mehanovic kad je oca svoga i narod svoj upitao: "Sta to vi obozavate |
| Mustafa Mlivo Kad rece ocu svom i narodu svom: "Sta obozavate |
| Mustafa Mlivo Kad reče ocu svom i narodu svom: "Šta obožavate |
| Transliterim ‘IDH KALE LI’EBIHI WE KAWMIHI MA TA’BUDUNE |
| Islam House kad je oca svog i narod svoj upitao: “Cemu se vi klanjate?”… |
| Islam House kad je oca svog i narod svoj upitao: “Čemu se vi klanjate?”… |