×

Uđi u dvoranu!" – bi joj receno. I kad ona pogleda, pomisli 27:44 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah An-Naml ⮕ (27:44) ayat 44 in Bosnian

27:44 Surah An-Naml ayat 44 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah An-Naml ayat 44 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿قِيلَ لَهَا ٱدۡخُلِي ٱلصَّرۡحَۖ فَلَمَّا رَأَتۡهُ حَسِبَتۡهُ لُجَّةٗ وَكَشَفَتۡ عَن سَاقَيۡهَاۚ قَالَ إِنَّهُۥ صَرۡحٞ مُّمَرَّدٞ مِّن قَوَارِيرَۗ قَالَتۡ رَبِّ إِنِّي ظَلَمۡتُ نَفۡسِي وَأَسۡلَمۡتُ مَعَ سُلَيۡمَٰنَ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[النَّمل: 44]

Uđi u dvoranu!" – bi joj receno. I kad ona pogleda, pomisli da je duboka voda, pa zadize haljinu uz noge svoje. "Ova je dvorana uglacanim staklom poplocana!" – rece on. – "Gospodaru moj" – uzviknu ona – "ja sam se prema sebi ogrijesila i u drustvu sa Sulejmanom predajem se Allahu, Gospodaru svjetova

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قيل لها ادخلي الصرح فلما رأته حسبته لجة وكشفت عن ساقيها قال, باللغة البوسنية

﴿قيل لها ادخلي الصرح فلما رأته حسبته لجة وكشفت عن ساقيها قال﴾ [النَّمل: 44]

Korkut
Uđi u dvoranu!; - bi joj rečeno. I kad ona pogleda, pomisli da je duboka voda, pa zadiže haljinu uz noge svoje. "Ova je dvoran uglačanim staklom popločana!" - reče on. - "Gospodaru moj", - uzviknu ona - "ja sam se prema sebi ogriješila i u društvu sa Sulejmanom predajem se Allahu Gospodaru svjetova
Muhamed Mehanovic
Uđi u dvorac!", bi joj receno. Kad ga ona pogleda, pomisli da je duboka voda, pa zadize haljinu uz noge svoje. "Ovaj je dvorac uglacanim staklom poplocan!", rece on. "Gospodaru moj!", uzviknu ona, "ja sam prema sebi zulum ucinila i u drustvu sa Sulejmanom predajem se Allahu, Gospodaru svjetova
Mustafa Mlivo
Bi joj receno: "Uđi u dvoranu!" Pa posto je vidje, pomisli to je pucina, i odgoli potkoljenice svoje. Rece (Sulejman): "Uistinu, to je dvorana staklima poplocana." Rece (ona): "Gospodaru moj! Uistinu, ja sam ucinila zulm dusi svojoj i predajem se sa Sulejmanom Allahu, Gospodaru svjetova
Mustafa Mlivo
Bi joj rečeno: "Uđi u dvoranu!" Pa pošto je vidje, pomisli to je pučina, i odgoli potkoljenice svoje. Reče (Sulejman): "Uistinu, to je dvorana staklima popločana." Reče (ona): "Gospodaru moj! Uistinu, ja sam učinila zulm duši svojoj i predajem se sa Sulejmanom Allahu, Gospodaru svjetova
Transliterim
KILE LEHA EDHULI ES-SERHE FELEMMA RE’ET/HU HESIBET/HU LUXHXHETEN WE KESHEFET ‘AN SAKAJHA KALE ‘INNEHU SERHUN MUMERREDUN MIN KAWARIRE KALET RABBI ‘INNI DHELEMTU NEFSI WE ‘ESLEMTU ME’A SULEJMANE LILLAHI RABBIL-’ALEMINE
Islam House
“Uđi u dvoranu!”, bi joj receno. I kad ona pogleda, pomisli da je duboka voda, pa zadize haljinu uz noge svoje. “Ova je dvorana uglacanim staklom poplocana!”, rece on. “Gospodaru moj”, uzviknu ona, “ja sam se prema sebi ogrijesila i u drustvu sa Sulejmanom predajem se Allahu, Gospodaru svjetova!”
Islam House
“Uđi u dvoranu!”, bī joj rečeno. I kad ona pogleda, pomisli da je duboka voda, pa zadiže haljinu uz noge svoje. “Ova je dvorana uglačanim staklom popločana!”, reče on. “Gospodaru moj”, uzviknu ona, “ja sam se prema sebi ogriješila i u društvu sa Sulejmanom predajem se Allahu, Gospodaru svjetova!”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek