×

ali ce, sigurno, vlastito breme i breme onih koje su u zabludu 29:13 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-‘Ankabut ⮕ (29:13) ayat 13 in Bosnian

29:13 Surah Al-‘Ankabut ayat 13 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 13 - العَنكبُوت - Page - Juz 20

﴿وَلَيَحۡمِلُنَّ أَثۡقَالَهُمۡ وَأَثۡقَالٗا مَّعَ أَثۡقَالِهِمۡۖ وَلَيُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عَمَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 13]

ali ce, sigurno, vlastito breme i breme onih koje su u zabludu odveli nositi, i za lazi koje su iznosili doista ce na Sudnjem danu odgovarati

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وليحملن أثقالهم وأثقالا مع أثقالهم وليسألن يوم القيامة عما كانوا يفترون, باللغة البوسنية

﴿وليحملن أثقالهم وأثقالا مع أثقالهم وليسألن يوم القيامة عما كانوا يفترون﴾ [العَنكبُوت: 13]

Besim Korkut
ali će, sigurno, vlastito breme i breme onih koje su u zabludu odveli nositi, i za laži koje su iznosili doista će na Sudnjem danu odgovarati
Korkut
ali ce, sigurno, vlastito breme i breme onih koje su u zabludu odveli nositi, i za lazi koje su iznosili, doista, ce na Sudnjem danu odgovarati
Korkut
ali će, sigurno, vlastito breme i breme onih koje su u zabludu odveli nositi, i za laži koje su iznosili, doista, će na Sudnjem danu odgovarati
Muhamed Mehanovic
A sigurno će vlastite terete i terete onih koje su u zabludu odveli nositi, i sigurno će za ono što su izmišljali na Kijametskom danu odgovarati
Muhamed Mehanovic
A sigurno ce vlastite terete i terete onih koje su u zabludu odveli nositi, i sigurno ce za ono sto su izmisljali na Kijametskom danu odgovarati
Mustafa Mlivo
A sigurno ce nositi terete svoje i terete uz terete svoje, i sigurno ce biti pitani na Dan kijameta o onom sta su izmisljali
Mustafa Mlivo
A sigurno će nositi terete svoje i terete uz terete svoje, i sigurno će biti pitani na Dan kijameta o onom šta su izmišljali
Transliterim
WE LEJEHMILUNNE ‘ETHKALEHUM WE ‘ETHKALÆN ME’A ‘ETHKALIHIM WE LEJUS’ELUNNE JEWMEL-KIJAMETI ‘AMMA KANU JEFTERUNE
Islam House
ali ce, sigurno, vlastito breme i breme onih koje su u zabludu odveli nositi, i za lazi koje su iznosili doista ce na Sudnjem danu odgovarati
Islam House
ali će, sigurno, vlastito breme i breme onih koje su u zabludu odveli nositi, i za laži koje su iznosili doista će na Sudnjem danu odgovarati
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek