×

Ellos cargarán con sus propios pecados además de los pecados que cometan 29:13 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-‘Ankabut ⮕ (29:13) ayat 13 in Spanish

29:13 Surah Al-‘Ankabut ayat 13 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 13 - العَنكبُوت - Page - Juz 20

﴿وَلَيَحۡمِلُنَّ أَثۡقَالَهُمۡ وَأَثۡقَالٗا مَّعَ أَثۡقَالِهِمۡۖ وَلَيُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عَمَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 13]

Ellos cargarán con sus propios pecados además de los pecados que cometan quienes ellos extraviaron; y el Día de la Resurrección se les preguntará acerca de las mentiras que inventaban

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وليحملن أثقالهم وأثقالا مع أثقالهم وليسألن يوم القيامة عما كانوا يفترون, باللغة الإسبانية

﴿وليحملن أثقالهم وأثقالا مع أثقالهم وليسألن يوم القيامة عما كانوا يفترون﴾ [العَنكبُوت: 13]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Ellos cargaran con sus propios pecados ademas de los pecados que cometan quienes ellos extraviaron; y el Dia de la Resurreccion se les preguntara acerca de las mentiras que inventaban
Islamic Foundation
Y el Dia de la Resurreccion (quienes rechazaban la verdad) cargaran con sus propios pecados y con otros ajenos (los de aquellos a quienes extraviaron pidiendoles que los siguieran) y seran cuestionados sobre (las mentiras) que inventaron
Islamic Foundation
Y el Día de la Resurrección (quienes rechazaban la verdad) cargarán con sus propios pecados y con otros ajenos (los de aquellos a quienes extraviaron pidiéndoles que los siguieran) y serán cuestionados sobre (las mentiras) que inventaron
Islamic Foundation
Y el Dia de la Resurreccion (quienes rechazaban la verdad) cargaran con sus propios pecados y con otros ajenos (los de aquellos a quienes extraviaron pidiendoles que los siguieran) y seran cuestionados sobre (las mentiras) que inventaron
Islamic Foundation
Y el Día de la Resurrección (quienes rechazaban la verdad) cargarán con sus propios pecados y con otros ajenos (los de aquellos a quienes extraviaron pidiéndoles que los siguieran) y serán cuestionados sobre (las mentiras) que inventaron
Julio Cortes
Llevaran, ciertamente, su carga juntamente con la ajena. El dia de la Resurreccion tendran que responder de lo que se inventaban
Julio Cortes
Llevarán, ciertamente, su carga juntamente con la ajena. El día de la Resurrección tendrán que responder de lo que se inventaban
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek