×

Onima koji ne vjeruju u Allahove dokaze i koji su vjerovjesnike, ni 3:21 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah al-‘Imran ⮕ (3:21) ayat 21 in Bosnian

3:21 Surah al-‘Imran ayat 21 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah al-‘Imran ayat 21 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَيَقۡتُلُونَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ بِغَيۡرِ حَقّٖ وَيَقۡتُلُونَ ٱلَّذِينَ يَأۡمُرُونَ بِٱلۡقِسۡطِ مِنَ ٱلنَّاسِ فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴾
[آل عِمران: 21]

Onima koji ne vjeruju u Allahove dokaze i koji su vjerovjesnike, ni krive ni duzne, ubijali, a ubijaju i ljude koji traze da se postupa pravedno, navijesti bolnu patnju

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين يكفرون بآيات الله ويقتلون النبيين بغير حق ويقتلون الذين يأمرون, باللغة البوسنية

﴿إن الذين يكفرون بآيات الله ويقتلون النبيين بغير حق ويقتلون الذين يأمرون﴾ [آل عِمران: 21]

Besim Korkut
Onima koji ne vjeruju u Allahove dokaze i koji su vjerovjesnike, ni krive ni dužne, ubijali, a ubijaju i ljude koji traže da se postupa pravedno, navijesti bolnu patnju
Korkut
Onima koji ne vjeruju u Allahove dokaze i koji su vjerovjesnike, ni krive ni duzne, ubijali, a ubijaju i ljude koji traze da se postupa pravedno, navijesti bolnu patnju
Korkut
Onima koji ne vjeruju u Allahove dokaze i koji su vjerovjesnike, ni krive ni dužne, ubijali, a ubijaju i ljude koji traže da se postupa pravedno, navijesti bolnu patnju
Muhamed Mehanovic
Onima koji ne vjeruju u znakove Allahove i koji vjerovjesnike ubijaju neopravdano, i ubijaju one koji traže da se po pravdi postupa prema ljudima, navijesti bolnu patnju
Muhamed Mehanovic
Onima koji ne vjeruju u znakove Allahove i koji vjerovjesnike ubijaju neopravdano, i ubijaju one koji traze da se po pravdi postupa prema ljudima, navijesti bolnu patnju
Mustafa Mlivo
Uistinu, one koji ne vjeruju u ajete Allahove i ubijaju vjerovjesnike bez prava, i ubijaju one od ljudi koji naređuju pravednost - pa obraduj ih kaznom bolnom
Mustafa Mlivo
Uistinu, one koji ne vjeruju u ajete Allahove i ubijaju vjerovjesnike bez prava, i ubijaju one od ljudi koji naređuju pravednost - pa obraduj ih kaznom bolnom
Transliterim
‘INNEL-LEDHINE JEKFURUNE BI’AJATI ELLAHI WE JEKTULUNE EN-NEBIJINE BIGAJRI HEKKIN WE JEKTULUNEL-LEDHINE JE’MURUNE BIL-KISTI MINE EN-NASI FEBESHSHIRHUM BI’ADHABIN ‘ELIMIN
Islam House
Onima koji ne vjeruju u znakove Allahove i koji vjerovjesnike ubijaju neopravdano, i ubijaju one koji traze da se po pravdi postupa prema ljudima, navijesti bolnu patnju
Islam House
Onima koji ne vjeruju u znakove Allahove i koji vjerovjesnike ubijaju neopravdano, i ubijaju one koji traže da se po pravdi postupa prema ljudima, navijesti bolnu patnju
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek