×

To su oni cija djela ne vrijede ni na ovome ni na 3:22 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah al-‘Imran ⮕ (3:22) ayat 22 in Bosnian

3:22 Surah al-‘Imran ayat 22 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah al-‘Imran ayat 22 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّٰصِرِينَ ﴾
[آل عِمران: 22]

To su oni cija djela ne vrijede ni na ovome ni na onome svijetu; i niko im nece priteci u pomoc

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أولئك الذين حبطت أعمالهم في الدنيا والآخرة وما لهم من ناصرين, باللغة البوسنية

﴿أولئك الذين حبطت أعمالهم في الدنيا والآخرة وما لهم من ناصرين﴾ [آل عِمران: 22]

Besim Korkut
To su oni čija djela ne vrijede ni na ovome ni na onome svijetu; i niko im neće priteći u pomoć
Korkut
To su oni cija djela ne vrijede ni na ovom ni na onom svijetu; i niko im nece priteci u pomoc
Korkut
To su oni čija djela ne vrijede ni na ovom ni na onom svijetu; i niko im neće priteći u pomoć
Muhamed Mehanovic
To su oni čija djela su bezvrijedna i na dunjaluku i na ahiretu, i kojima niko neće u pomoć priteći
Muhamed Mehanovic
To su oni cija djela su bezvrijedna i na dunjaluku i na ahiretu, i kojima niko nece u pomoc priteci
Mustafa Mlivo
To su oni cija ce djela propasti na Dunjau i Ahiretu, a nece oni imati nikakvih pomagaca
Mustafa Mlivo
To su oni čija će djela propasti na Dunjau i Ahiretu, a neće oni imati nikakvih pomagača
Transliterim
‘ULA’IKEL-LEDHINE HEBITET ‘A’MALUHUM FI ED-DUNJA WEL-’AHIRETI WE MA LEHUM MIN NASIRINE
Islam House
To su oni cija djela su ponistena i na dunjaluku i na ahiretu, i kojima niko nece u pomoc priteci
Islam House
To su oni čija djela su poništena i na dunjaluku i na ahiretu, i kojima niko neće u pomoć priteći
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek