Quran with Bosnian translation - Surah Ar-Rum ayat 23 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦ مَنَامُكُم بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَٱبۡتِغَآؤُكُم مِّن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَسۡمَعُونَ ﴾
[الرُّوم: 23]
﴿ومن آياته منامكم بالليل والنهار وابتغاؤكم من فضله إن في ذلك لآيات﴾ [الرُّوم: 23]
Besim Korkut i jedan od dokaza Njegovih je san vaš noću i po danu, i nastojanje vaše da steknete nešto iz obilja Njegova; to su, zaista, pouke za ljude koji čuju |
Korkut i jedan od dokaza Njegovih je san vas nocu i po danu, i nastojanje vase da steknete nesto iz obilja Njegova; to su, zaista, pouke za ljude koji cuju |
Korkut i jedan od dokaza Njegovih je san vaš noću i po danu, i nastojanje vaše da steknete nešto iz obilja Njegova; to su, zaista, pouke za ljude koji čuju |
Muhamed Mehanovic I jedan od znakova Njegovih je san vaš noću i danju, i nastojanje vaše da steknete nešto iz obilja Njegova; u tome, zaista, ima znakova za ljude koji čuju |
Muhamed Mehanovic I jedan od znakova Njegovih je san vas nocu i danju, i nastojanje vase da steknete nesto iz obilja Njegova; u tome, zaista, ima znakova za ljude koji cuju |
Mustafa Mlivo I od znakova Njegovih je spavanje vase nocu i danju i trazenje vase iz blagodati Njegove. Uistinu, u tome su znaci za ljude koji cuju |
Mustafa Mlivo I od znakova Njegovih je spavanje vaše noću i danju i traženje vaše iz blagodati Njegove. Uistinu, u tome su znaci za ljude koji čuju |
Transliterim WE MIN ‘AJATIHI MENAMUKUM BIL-LEJLI WE EN-NEHARI WE EBTIGA’UUKUM MIN FEDLIHI ‘INNE FI DHALIKE LE’AJATIN LIKAWMIN JESMA’UNE |
Islam House I jedan od dokaza Njegovih je san vas nocu i po danu, i nastojanje vase da steknete nesto iz obilja Njegova – to su, zaista, pouke za ljude koji cuju |
Islam House I jedan od dokaza Njegovih je san vaš noću i po danu, i nastojanje vaše da steknete nešto iz obilja Njegova – to su, zaista, pouke za ljude koji čuju |