×

Ako se licemjeri i oni cija su srca bolesna i oni koji 33:60 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Ahzab ⮕ (33:60) ayat 60 in Bosnian

33:60 Surah Al-Ahzab ayat 60 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Ahzab ayat 60 - الأحزَاب - Page - Juz 22

﴿۞ لَّئِن لَّمۡ يَنتَهِ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡمُرۡجِفُونَ فِي ٱلۡمَدِينَةِ لَنُغۡرِيَنَّكَ بِهِمۡ ثُمَّ لَا يُجَاوِرُونَكَ فِيهَآ إِلَّا قَلِيلٗا ﴾
[الأحزَاب: 60]

Ako se licemjeri i oni cija su srca bolesna i oni koji po Medini sire lazi – ne okane toga, Mi cemo ti vlast nad njima prepustiti i oni ce samo kratko vrijeme kao susjedi tvoji u njoj ostati –

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لئن لم ينته المنافقون والذين في قلوبهم مرض والمرجفون في المدينة لنغرينك, باللغة البوسنية

﴿لئن لم ينته المنافقون والذين في قلوبهم مرض والمرجفون في المدينة لنغرينك﴾ [الأحزَاب: 60]

Besim Korkut
Ako se licemjeri i oni čija su srca bolesna i oni koji po Medini šire laži – ne okane toga, Mi ćemo ti vlast nad njima prepustiti i oni će samo kratko vrijeme kao susjedi tvoji u njoj ostati –
Korkut
Ako se licemjeri i oni cija su srca bolesna i oni koji po Medini sire lazi - ne okane, Mi cemo ti vlast nad njima prepustiti i oni ce samo kratko vrijeme kao susjedi tvoji u njoj ostati
Korkut
Ako se licemjeri i oni čija su srca bolesna i oni koji po Medini šire laži - ne okane, Mi ćemo ti vlast nad njima prepustiti i oni će samo kratko vrijeme kao susjedi tvoji u njoj ostati
Muhamed Mehanovic
Ako se licemjeri i oni u čijim srcima je bolest i oni koji po Medini šire laži - ne okane, Mi ćemo ti vlast nad njima prepustiti i oni će samo kratko vrijeme kao susjedi tvoji u njoj ostati
Muhamed Mehanovic
Ako se licemjeri i oni u cijim srcima je bolest i oni koji po Medini sire lazi - ne okane, Mi cemo ti vlast nad njima prepustiti i oni ce samo kratko vrijeme kao susjedi tvoji u njoj ostati
Mustafa Mlivo
Ako se ne okanu munafici i oni u srcima cijim je bolest, i agitatori u Medini, sigurno cemo te podstaci protiv njih, zatim nece biti tvoje komsije u njoj, izuzev malo
Mustafa Mlivo
Ako se ne okanu munafici i oni u srcima čijim je bolest, i agitatori u Medini, sigurno ćemo te podstaći protiv njih, zatim neće biti tvoje komšije u njoj, izuzev malo
Transliterim
LE’IN LEM JENTEHIL-MUNAFIKUNE WEL-LEDHINE FI KULUBIHIM MEREDUN WEL-MURXHIFUNE FIL-MEDINETI LENUGRIJENNEKE BIHIM THUMME LA JUXHAWIRUNEKE FIHA ‘ILLA KALILÆN
Islam House
Ako se dvolicnjaci i oni cija su srca bolesna i oni koji po Medini sire lazi – ne okane toga, Mi cemo ti vlast nad njima prepustiti i oni ce samo kratko vrijeme kao susjedi tvoji u njoj ostati…
Islam House
Ako se dvoličnjaci i oni čija su srca bolesna i oni koji po Medini šire laži – ne okane toga, Mi ćemo ti vlast nad njima prepustiti i oni će samo kratko vrijeme kao susjedi tvoji u njoj ostati…
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek