Quran with Bosnian translation - Surah Al-Ahzab ayat 61 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿مَّلۡعُونِينَۖ أَيۡنَمَا ثُقِفُوٓاْ أُخِذُواْ وَقُتِّلُواْ تَقۡتِيلٗا ﴾
[الأحزَاب: 61]
﴿ملعونين أينما ثقفوا أخذوا وقتلوا تقتيلا﴾ [الأحزَاب: 61]
| Besim Korkut prokleti neka su! Gdje god da se nađu, neka budu uhvaćeni i ubijeni |
| Korkut prokleti neka su! Gdje god da se nađu, neka budu uhvaceni i ubijeni |
| Korkut prokleti neka su! Gdje god da se nađu, neka budu uhvaćeni i ubijeni |
| Muhamed Mehanovic prokleti neka su! Gdje god se nađu, neka budu hvatani i ubijani |
| Muhamed Mehanovic prokleti neka su! Gdje god se nađu, neka budu hvatani i ubijani |
| Mustafa Mlivo Prokletnici! Gdje god se nađu bice scepani i skroz pobijeni |
| Mustafa Mlivo Prokletnici! Gdje god se nađu biće ščepani i skroz pobijeni |
| Transliterim MEL’UNINE ‘EJNEMA THUKIFU ‘UHIDHU WE KUTTILU TEKTILÆN |
| Islam House prokleti su. Gdje god da se nađu, neka budu uhvaceni i ubijeni… |
| Islam House prokleti su. Gdje god da se nađu, neka budu uhvaćeni i ubijeni… |