Quran with Bosnian translation - Surah Az-Zumar ayat 2 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿إِنَّآ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ فَٱعۡبُدِ ٱللَّهَ مُخۡلِصٗا لَّهُ ٱلدِّينَ ﴾
[الزُّمَر: 2]
﴿إنا أنـزلنا إليك الكتاب بالحق فاعبد الله مخلصا له الدين﴾ [الزُّمَر: 2]
Besim Korkut Mi ti, doista, objavljujemo Knjigu, pravu istinu, zato se klanjaj samo Allahu, iskreno Mu ispovijedajući vjeru |
Korkut Mi ti, doista, objavljujemo Knjigu, pravu istinu, zato se klanjaj samo Allahu iskreno Mu ispovijedajuci vjeru |
Korkut Mi ti, doista, objavljujemo Knjigu, pravu istinu, zato se klanjaj samo Allahu iskreno Mu ispovijedajući vjeru |
Muhamed Mehanovic Mi ti, doista, objavljujemo Knjigu, s Istinom, pa u ibadetu Allahu budi, ispovijedajući Mu čistu vjeru |
Muhamed Mehanovic Mi ti, doista, objavljujemo Knjigu, s Istinom, pa u ibadetu Allahu budi, ispovijedajuci Mu cistu vjeru |
Mustafa Mlivo Uistinu! Mi smo ti objavili Knjigu s Istinom, zato obozavaj Allaha, odan Njegovoj vjeri |
Mustafa Mlivo Uistinu! Mi smo ti objavili Knjigu s Istinom, zato obožavaj Allaha, odan Njegovoj vjeri |
Transliterim ‘INNA ‘ENZELNA ‘ILEJKEL-KITABE BIL-HEKKI FA’BUDI ELLAHE MUHLISÆN LEHU ED-DINE |
Islam House Mi ti, doista, objavljujemo Knjigu, pravu istinu, zato se klanjaj samo Allahu iskreno Mu ispovijedajuci vjeru |
Islam House Mi ti, doista, objavljujemo Knjigu, pravu istinu, zato se klanjaj samo Allahu iskreno Mu ispovijedajući vjeru |