×

Iskreno ispovijedanje vjere dug je Allahu! A onima koji pored Njega uzimaju 39:3 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Az-Zumar ⮕ (39:3) ayat 3 in Bosnian

39:3 Surah Az-Zumar ayat 3 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Az-Zumar ayat 3 - الزُّمَر - Page - Juz 23

﴿أَلَا لِلَّهِ ٱلدِّينُ ٱلۡخَالِصُۚ وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَ مَا نَعۡبُدُهُمۡ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَآ إِلَى ٱللَّهِ زُلۡفَىٰٓ إِنَّ ٱللَّهَ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡ فِي مَا هُمۡ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي مَنۡ هُوَ كَٰذِبٞ كَفَّارٞ ﴾
[الزُّمَر: 3]

Iskreno ispovijedanje vjere dug je Allahu! A onima koji pored Njega uzimaju zastitnike: "Mi im se klanjamo samo zato da bi nas sto vise Allahu priblizili" – Allah ce njima, zaista, presuditi o onome u cemu su se oni razilazili. Allah nikako nece ukazati na Pravi put onome ko je lazljivac i nevjernik

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألا لله الدين الخالص والذين اتخذوا من دونه أولياء ما نعبدهم إلا, باللغة البوسنية

﴿ألا لله الدين الخالص والذين اتخذوا من دونه أولياء ما نعبدهم إلا﴾ [الزُّمَر: 3]

Besim Korkut
Iskreno ispovijedanje vjere dug je Allahu! A onima koji pored Njega uzimaju zaštitnike: "Mi im se klanjamo samo zato da bi nas što više Allahu približili" – Allah će njima, zaista, presuditi o onome u čemu su se oni razilazili. Allah nikako neće ukazati na Pravi put onome ko je lažljivac i nevjernik
Korkut
Iskreno ispovjedanje vjere dug je Allahu! A onima koji pored Njega uzimaju zastitnike: "Mi im se klanjamo samo zato da bi nas sto vise Allahu priblizili" - Allah ce njima, zaista, presuditi o onome u cemu su se oni razilazili. Allah nikako nece ukazati na pravi put onome ko je lazljivac i nevjernik
Korkut
Iskreno ispovjedanje vjere dug je Allahu! A onima koji pored Njega uzimaju zaštitnike: "Mi im se klanjamo samo zato da bi nas što više Allahu približili" - Allah će njima, zaista, presuditi o onome u čemu su se oni razilazili. Allah nikako neće ukazati na pravi put onome ko je lažljivac i nevjernik
Muhamed Mehanovic
Zar ne, Čista vjera pripada samo Allahu. A oni koji pored Njega uzimaju zaštitnike govoreći: "Mi ih obožavamo samo zato da bi nas što više Allahu približili" Allah će njima, zaista, presuditi o onome u čemu su se oni razilazili. Allah nikako neće uputiti na Pravi put onoga ko je lažljivac i nevjernik
Muhamed Mehanovic
Zar ne, Cista vjera pripada samo Allahu. A oni koji pored Njega uzimaju zastitnike govoreci: "Mi ih obozavamo samo zato da bi nas sto vise Allahu priblizili" Allah ce njima, zaista, presuditi o onome u cemu su se oni razilazili. Allah nikako nece uputiti na Pravi put onoga ko je lazljivac i nevjernik
Mustafa Mlivo
Uistinu, cista vjera je za Allaha! A oni koji mimo Njega uzimaju zastitnike (kazu): "Obozavamo ih samo da nas priblize Allahu bliskoscu." Doista ce Allah presuditi među njima o onom u cemu se oni razilaze. Uistinu, Allah ne upucuje onog ko je lazac, nezahvalnik
Mustafa Mlivo
Uistinu, čista vjera je za Allaha! A oni koji mimo Njega uzimaju zaštitnike (kažu): "Obožavamo ih samo da nas približe Allahu bliskošću." Doista će Allah presuditi među njima o onom u čemu se oni razilaze. Uistinu, Allah ne upućuje onog ko je lažac, nezahvalnik
Transliterim
‘ELA LILLAHI ED-DINUL-HALISU WEL-LEDHINE ETTEHADHU MIN DUNIHI ‘EWLIJA’E MA NA’BUDUHUM ‘ILLA LIJUKARRIBUNA ‘ILA ELLAHI ZULFA ‘INNALL-LLAHE JEHKUMU BEJNEHUM FI MA HUM FIHI JEHTELIFUNE ‘INNALL-LLAHE LA JEHDI MEN HUWE KADHIBUN KEFFARUN
Islam House
Iskreno ispovijedanje vjere dug je prema Allahu! A oni koji pored Njega uzimaju zastitnike govoreci: "Mi ih obozavamo samo zato da bi nas sto vise Allahu priblizili" Allah ce njima, zaista, presuditi o onome u cemu su se oni razilazili. Allah nikako nece uputiti na Pravi put onoga ko je lazljivac i nevjernik
Islam House
Iskreno ispovijedanje vjere dug je prema Allahu! A oni koji pored Njega uzimaju zaštitnike govoreći: "Mi ih obožavamo samo zato da bi nas što više Allahu približili" Allah će njima, zaista, presuditi o onome u čemu su se oni razilazili. Allah nikako neće uputiti na Pravi put onoga ko je lažljivac i nevjernik
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek