Quran with Bosnian translation - Surah Al-Jumu‘ah ayat 1 - الجُمعَة - Page - Juz 28
﴿يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡمَلِكِ ٱلۡقُدُّوسِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ ﴾
[الجُمعَة: 1]
﴿يسبح لله ما في السموات وما في الأرض الملك القدوس العزيز الحكيم﴾ [الجُمعَة: 1]
Besim Korkut Ono što je na nebesima i ono što je na Zemlji hvali Allaha, Vladara, Svetoga, Silnoga, Mudroga |
Korkut Ono sto je na nebesima i ono sto je na Zemlji hvali Allaha, Vladara, Svetoga, Silnoga, Mudroga |
Korkut Ono što je na nebesima i ono što je na Zemlji hvali Allaha, Vladara, Svetoga, Silnoga, Mudroga |
Muhamed Mehanovic Allaha slavi i veliča sve što je na nebesima i ono što je na Zemlji, Vladara, Blagoslovljenoga i Štovanoga, Silnoga i Mudroga |
Muhamed Mehanovic Allaha slavi i velica sve sto je na nebesima i ono sto je na Zemlji, Vladara, Blagoslovljenoga i Stovanoga, Silnoga i Mudroga |
Mustafa Mlivo Allaha slavi sta je u nebesima i sta je na Zemlji, Vladara, Presvetog, Mocnog, Mudrog |
Mustafa Mlivo Allaha slavi šta je u nebesima i šta je na Zemlji, Vladara, Presvetog, Moćnog, Mudrog |
Transliterim JUSEBBIHU LILLAHI MA FI ES-SEMAWATI WE MA FIL-’ERDIL-MELIKIL-KUDDUSIL-’AZIZIL-HEKIMI |
Islam House Allaha slavi i velica sve sto je na nebesima i ono sto je na Zemlji, Vladara, Blagoslovljenoga i Stovanoga, Silnoga i Mudroga |
Islam House Allaha slavi i veliča sve što je na nebesima i ono što je na Zemlji, Vladara, Blagoslovljenoga i Štovanoga, Silnoga i Mudroga |