Quran with Bangla translation - Surah Al-Jumu‘ah ayat 1 - الجُمعَة - Page - Juz 28
﴿يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡمَلِكِ ٱلۡقُدُّوسِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ ﴾
[الجُمعَة: 1]
﴿يسبح لله ما في السموات وما في الأرض الملك القدوس العزيز الحكيم﴾ [الجُمعَة: 1]
Abu Bakr Zakaria Asamanasamuhe ya ache ebam yamine ya ache saba'i allahara pabitrata o mahima ghosana karache, yini adhipati, mahapabitra, parakramasali, prajnamaya |
Abu Bakr Zakaria Āsamānasamūhē yā āchē ēbaṁ yamīnē yā āchē saba'i āllāhara pabitratā ō mahimā ghōṣaṇā karachē, yini adhipati, mahāpabitra, parākramaśālī, prajñāmaẏa |
Muhiuddin Khan রাজ্যাধিপতি, পবিত্র, পরাক্রমশালী ও প্রজ্ঞাময় আল্লাহর পবিত্রতা ঘোষণা করে, যা কিছু আছে নভোমন্ডলে ও যা কিছু আছে ভূমন্ডলে। |
Muhiuddin Khan Rajyadhipati, pabitra, parakramasali o prajnamaya allahara pabitrata ghosana kare, ya kichu ache nabhomandale o ya kichu ache bhumandale. |
Muhiuddin Khan Rājyādhipati, pabitra, parākramaśālī ō prajñāmaẏa āllāhara pabitratā ghōṣaṇā karē, yā kichu āchē nabhōmanḍalē ō yā kichu āchē bhūmanḍalē. |
Zohurul Hoque মহাকাশমন্ডলে যা-কিছু আছে ও যে কেউ আছে পৃথিবীতে তারা আল্লাহ্র মহিমা জপতপ করে, -- যিনি মহারাজাধিরাজ, পরম পবিত্র, মহাশক্তিশালী, পরমজ্ঞানী। |
Zohurul Hoque Mahakasamandale ya-kichu ache o ye ke'u ache prthibite tara allahra mahima japatapa kare, -- yini maharajadhiraja, parama pabitra, mahasaktisali, paramajnani. |
Zohurul Hoque Mahākāśamanḍalē yā-kichu āchē ō yē kē'u āchē pr̥thibītē tārā āllāhra mahimā japatapa karē, -- yini mahārājādhirāja, parama pabitra, mahāśaktiśālī, paramajñānī. |