Quran with Turkish translation - Surah Al-Jumu‘ah ayat 1 - الجُمعَة - Page - Juz 28
﴿يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡمَلِكِ ٱلۡقُدُّوسِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ ﴾
[الجُمعَة: 1]
﴿يسبح لله ما في السموات وما في الأرض الملك القدوس العزيز الحكيم﴾ [الجُمعَة: 1]
Abdulbaki Golpinarli Tenzih eder ne varsa goklerde ve ne varsa yeryuzunde; her seye sahip ve mutasarrıf olan, ayıplardan ve noksanlardan arı bulunan ustun, hukum ve hikmet sahibi Allah'ı |
Adem Ugur Goklerde ve yerde olanların hepsi, mulkun sahibi, eksiklikten munezzeh, aziz ve hakim olan Allah´ı tesbih eder |
Adem Ugur Göklerde ve yerde olanların hepsi, mülkün sahibi, eksiklikten münezzeh, azîz ve hakîm olan Allah´ı tesbih eder |
Ali Bulac Goklerde ve yerde olanların tumu, Melik; Kuddus; Aziz; Hakim olan Allah'ı tesbih eder |
Ali Bulac Göklerde ve yerde olanların tümü, Melik; Kuddüs; Aziz; Hakim olan Allah'ı tesbih eder |
Ali Fikri Yavuz Goklerde ve yerde ne varsa hepsi Allah’ı tesbih eder. O, oyle bir Melik ki, Kuddus’dur= her noksan seyden munezzehtir, Aziz’dir= her seye galibdir, Hakim’dir= butun islerinde hikmet sahibidir |
Ali Fikri Yavuz Göklerde ve yerde ne varsa hepsi Allah’ı tesbih eder. O, öyle bir Melik ki, Kuddüs’dür= her noksan şeyden münezzehtir, Azîz’dir= her şeye galibdir, Hakîm’dir= bütün işlerinde hikmet sahibidir |
Celal Y Ld R M Goklerdekiler ve yerdekiler, mulk u saltanat sahibi O cok mukaddes, cok ustun hikmet sahibi Allah´ı tesbih ederler |
Celal Y Ld R M Göklerdekiler ve yerdekiler, mülk ü saltanat sahibi O çok mukaddes, çok üstün hikmet sahibi Allah´ı tesbîh ederler |