Quran with Bosnian translation - Surah At-Taghabun ayat 18 - التغَابُن - Page - Juz 28
﴿عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[التغَابُن: 18]
﴿عالم الغيب والشهادة العزيز الحكيم﴾ [التغَابُن: 18]
| Besim Korkut Poznavalac je nevidljivog i vidljivog svijeta, Silni i Mudri |
| Korkut Poznavalac je nevidljivog i vidljivog svijeta, Silni i Mudri |
| Korkut Poznavalac je nevidljivog i vidljivog svijeta, Silni i Mudri |
| Muhamed Mehanovic Poznavatelj onoga što je čulima nedokučivo i onoga što je pojavno, Silni i Mudri |
| Muhamed Mehanovic Poznavatelj onoga sto je culima nedokucivo i onoga sto je pojavno, Silni i Mudri |
| Mustafa Mlivo Znalac nevidljivog i vidljivog, Mocni, Mudri |
| Mustafa Mlivo Znalac nevidljivog i vidljivog, Moćni, Mudri |
| Transliterim ‘ALIMUL-GAJBI WE ESH-SHEHADETIL-’AZIZUL-HEKIMU |
| Islam House Poznavatelj onoga sto je culima nedokucivo i onoga sto je pojavno, Silni i Mudri |
| Islam House Poznavatelj onoga što je čulima nedokučivo i onoga što je pojavno, Silni i Mudri |