Quran with Bosnian translation - Surah Al-A‘raf ayat 175 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ ٱلَّذِيٓ ءَاتَيۡنَٰهُ ءَايَٰتِنَا فَٱنسَلَخَ مِنۡهَا فَأَتۡبَعَهُ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَكَانَ مِنَ ٱلۡغَاوِينَ ﴾
[الأعرَاف: 175]
﴿واتل عليهم نبأ الذي آتيناه آياتنا فانسلخ منها فأتبعه الشيطان فكان من﴾ [الأعرَاف: 175]
Besim Korkut I kaži im vijest o onome kome smo dokaze Naše dali, ali koji se od njih udaljio pa ga je šejtan dostigao, i on je zalutao |
Korkut I kazi im vijest o onome kome smo dokaze Nase dali, ali koji se od njih udaljio pa ga je sejtan dostigao, i on je zalutao |
Korkut I kaži im vijest o onome kome smo dokaze Naše dali, ali koji se od njih udaljio pa ga je šejtan dostigao, i on je zalutao |
Muhamed Mehanovic I kaži im vijest o onome kome smo dokaze Naše dali, ali koji se od njih udaljio pa ga šejtan dostigao, i on je zalutao |
Muhamed Mehanovic I kazi im vijest o onome kome smo dokaze Nase dali, ali koji se od njih udaljio pa ga sejtan dostigao, i on je zalutao |
Mustafa Mlivo I izrecituj im vijest onog kojem smo dali ajete Nase, pa se povukao od njih, te ga je slijedio sejtan, pa je bio od zalutalih |
Mustafa Mlivo I izrecituj im vijest onog kojem smo dali ajete Naše, pa se povukao od njih, te ga je slijedio šejtan, pa je bio od zalutalih |
Transliterim WE ETLU ‘ALEJHIM NEBE’EL-LEDHI ‘ATEJNAHU ‘AJATINA FANSELEHA MINHA FE’ETBE’AHU ESH-SHEJTANU FEKANE MINEL-GAWINE |
Islam House I kazi im vijest o onome kome smo dokaze Nase dali, ali koji se od njih udaljio pa ga sejtan dostigao, i on je zalutao |
Islam House I kaži im vijest o onome kome smo dokaze Naše dali, ali koji se od njih udaljio pa ga šejtan dostigao, i on je zalutao |