Quran with French translation - Surah Al-A‘raf ayat 181 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَمِمَّنۡ خَلَقۡنَآ أُمَّةٞ يَهۡدُونَ بِٱلۡحَقِّ وَبِهِۦ يَعۡدِلُونَ ﴾
[الأعرَاف: 181]
﴿وممن خلقنا أمة يهدون بالحق وبه يعدلون﴾ [الأعرَاف: 181]
Islamic Foundation Certains de ceux que Nous avons crees forment une communaute qui guide par la verite et qui, par elle, respecte l’equite |
Islamic Foundation Certains de ceux que Nous avons créés forment une communauté qui guide par la vérité et qui, par elle, respecte l’équité |
Muhammad Hameedullah Parmi ceux que Nous avons crees, il y a une communaute qui guide (les autres) selon la verite et par celle-ci exerce la justice |
Muhammad Hamidullah Parmi ceux que Nous avons crees, il y a une communaute qui guide (les autres) selon la verite et par celle-ci exerce la justice |
Muhammad Hamidullah Parmi ceux que Nous avons créés, il y a une communauté qui guide (les autres) selon la vérité et par celle-ci exerce la justice |
Rashid Maash Parmi les etres que Nous avons crees se trouvent des hommes et des femmes qui sont fideles a la verite qu’ils ne cessent de precher, qui agissent avec justice et jugent en toute equite |
Rashid Maash Parmi les êtres que Nous avons créés se trouvent des hommes et des femmes qui sont fidèles à la vérité qu’ils ne cessent de prêcher, qui agissent avec justice et jugent en toute équité |
Shahnaz Saidi Benbetka Parmi ceux que Nous avons crees, une communaute exhorte a la verite, et juge conformement a ses vertus |
Shahnaz Saidi Benbetka Parmi ceux que Nous avons créés, une communauté exhorte à la vérité, et juge conformément à ses vertus |