×

Mjerenje toga dana bice pravedno: oni cija dobra djela prevagnu, oni ce 7:8 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-A‘raf ⮕ (7:8) ayat 8 in Bosnian

7:8 Surah Al-A‘raf ayat 8 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-A‘raf ayat 8 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿وَٱلۡوَزۡنُ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡحَقُّۚ فَمَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ ﴾
[الأعرَاف: 8]

Mjerenje toga dana bice pravedno: oni cija dobra djela prevagnu, oni ce sta zele postici

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والوزن يومئذ الحق فمن ثقلت موازينه فأولئك هم المفلحون, باللغة البوسنية

﴿والوزن يومئذ الحق فمن ثقلت موازينه فأولئك هم المفلحون﴾ [الأعرَاف: 8]

Besim Korkut
Mjerenje toga dana biće pravedno: oni čija dobra djela prevagnu, oni će šta žele postići
Korkut
Mjerenje toga dana bice pravedno: oni cija dobra djela prevagnu, oni ce sta zele postici
Korkut
Mjerenje toga dana biće pravedno: oni čija dobra djela prevagnu, oni će šta žele postići
Muhamed Mehanovic
Vaganje toga dana bit će pravedno: oni čiji tas dobra bude teži, oni će uspjeti
Muhamed Mehanovic
Vaganje toga dana bit ce pravedno: oni ciji tas dobra bude tezi, oni ce uspjeti
Mustafa Mlivo
A mjerenje ce Tog dana biti istinito. Pa onaj cija mjerila pretegnu - pa ti takvi ce biti uspjesni
Mustafa Mlivo
A mjerenje će Tog dana biti istinito. Pa onaj čija mjerila pretegnu - pa ti takvi će biti uspješni
Transliterim
WEL-WEZNU JEWME’IDHINL-HEKKU FEMEN THEKULET MEWAZINUHU FE’ULA’IKE HUMUL-MUFLIHUNE
Islam House
Vaganje toga dana bit ce pravedno: oni ciji tas dobra bude tezi, oni ce uspjeti
Islam House
Vaganje toga dana bit će pravedno: oni čiji tas dobra bude teži, oni će uspjeti
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek