×

سورة المدّثر باللغة البوسنية

ترجمات القرآنباللغة البوسنية ⬅ سورة المدّثر

ترجمة معاني سورة المدّثر باللغة البوسنية - Bosnian

القرآن باللغة البوسنية - سورة المدّثر مترجمة إلى اللغة البوسنية، Surah Muddathir in Bosnian. نوفر ترجمة دقيقة سورة المدّثر باللغة البوسنية - Bosnian, الآيات 56 - رقم السورة 74 - الصفحة 575.

بسم الله الرحمن الرحيم

يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ (1)
O ti, pokriveni
قُمْ فَأَنذِرْ (2)
Ustani i opominji
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ (3)
I Gospodara svoga velicaj
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ (4)
I haljine svoje ocisti
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ (5)
I kumira se kloni
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ (6)
I ne prigovaraj drzeci da je mnogo
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ (7)
I radi Gospodara svoga trpi
فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ (8)
A kada se u Rog puhne –
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ (9)
bice to naporan dan
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ (10)
nevjernicima, nece biti lagahan
ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا (11)
Meni ostavi onoga koga sam Ja izuzetkom ucinio
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا (12)
i bogatstvo mu ogromno dao
وَبَنِينَ شُهُودًا (13)
i sinove koji su s njim
وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا (14)
i cast i ugled mu pruzio –
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ (15)
i jos zudi da uvecam
كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا (16)
Nikako! On, doista, prkosi ajetima Nasim –
سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا (17)
a naprticu Ja njemu teskoce
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ (18)
jer je smisljao i racunao –
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ (19)
i, proklet bio, kako je proracunao
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ (20)
i jos jednom, proklet bio, kako je proracunao! –
ثُمَّ نَظَرَ (21)
Zatim je pogledao
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ (22)
pa se onda smrknuo i namrstio
ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ (23)
i potom se okrenuo i uzoholio
فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ (24)
i rekao: "Ovo nije nista drugo do vradzbina koja se nasljeđuje
إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ (25)
ovo su samo covjekove rijeci
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ (26)
U Sekar cu Ja njega baciti –
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ (27)
a znas li ti sta je Sekar
لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ (28)
Nista on nece postedjeti
لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ (29)
koze ce crnim uciniti
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ (30)
nad njim su devetnaesterica
وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ (31)
Mi smo cuvarima vatre meleke postavili i odredili broj njihov kao iskusenje onima koji ne vjeruju, da se oni kojima je Knjiga data uvjere, i da se onima koji vjeruju vjerovanje ucvrsti, i da oni kojima je Knjiga data i oni koji su vjernici ne sumnjaju, i da oni cija su srca bolesna i oni koji su nevjernici – kazu: "Sta je Allah htio ovim primjerom?" Tako Allah ostavlja u zabludi onoga koga hoce, i na Pravi put ukazuje onome kome hoce. A vojske Gospodara tvoga samo On zna. I Sekar je ljudima samo opomena
كَلَّا وَالْقَمَرِ (32)
I tako Mi Mjeseca
وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ (33)
i noci kada mine
وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ (34)
i zore kada svane –
إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ (35)
on je, zaista, najveca nevolja
نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ (36)
ljudima je opomena –
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ (37)
onome između vas koji zeli uciniti dobro ili onome koji ne zeli
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ (38)
Svaki covjek je odgovoran za ono sto je radio
إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ (39)
osim sretnika
فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ (40)
oni ce se u dzennetskim bascama raspitivati
عَنِ الْمُجْرِمِينَ (41)
o nevjernicima
مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ (42)
Sta vas je u Sekar dovelo
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ (43)
Nismo" – reci ce – "bili od onih koji su molitvu obavljali
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ (44)
i od onih koji su siromahe hranili
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ (45)
i u besposlice smo se sa besposlenjacima upustali
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ (46)
i Sudnji dan smo poricali
حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ (47)
sve dok nam smrt nije dosla
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ (48)
Njima posredovanje posrednika nece biti od koristi
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ (49)
Pa zasto oni pouku izbjegavaju
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ (50)
kao da su divlji magarci preplaseni
فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ (51)
koji od onih koji ih progone bjeze
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً (52)
Da! Svaki covjek bi od njih htio da mu se daju listovi rasireni
كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ (53)
Nikada, jer oni se onoga svijeta ne plase
كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ (54)
Uistinu! Kur'an je pouka
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ (55)
i ko hoce, na umu ce ga imati
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ (56)
a na umu ce ga imati samo ako Allah bude htio, On je jedini dostojan da Ga se boje i On jedini prasta
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس