Quran with Bosnian translation - Surah Al-Anfal ayat 14 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿ذَٰلِكُمۡ فَذُوقُوهُ وَأَنَّ لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابَ ٱلنَّارِ ﴾
[الأنفَال: 14]
﴿ذلكم فذوقوه وأن للكافرين عذاب النار﴾ [الأنفَال: 14]
| Besim Korkut Kazna vam je to, pa je iskusite, a nevjernike čeka patnja u ognju |
| Korkut Kazna vam je to, pa je iskusite, a nevjernike ceka patnja u ognju |
| Korkut Kazna vam je to, pa je iskusite, a nevjernike čeka patnja u ognju |
| Muhamed Mehanovic Kazna vam je to, pa je iskusite, a nevjernike čeka patnja u Vatri |
| Muhamed Mehanovic Kazna vam je to, pa je iskusite, a nevjernike ceka patnja u Vatri |
| Mustafa Mlivo To, zato je iskusite - i da je za nevjernike (pripremljena) kazna vatrom |
| Mustafa Mlivo To, zato je iskusite - i da je za nevjernike (pripremljena) kazna vatrom |
| Transliterim DHALIKUM FEDHUKUHU WE ‘ENNE LILKAFIRINE ‘ADHABE EN-NARI |
| Islam House Kazna vam je to, pa je iskusite, a nevjernike ceka patnja u Vatri |
| Islam House Kazna vam je to, pa je iskusite, a nevjernike čeka patnja u Vatri |