Quran with Russian translation - Surah Al-Anfal ayat 14 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿ذَٰلِكُمۡ فَذُوقُوهُ وَأَنَّ لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابَ ٱلنَّارِ ﴾
[الأنفَال: 14]
﴿ذلكم فذوقوه وأن للكافرين عذاب النار﴾ [الأنفَال: 14]
Abu Adel Это [наказание] – вам (о, неверующие)! Вкусите же его [наказание] (в этом мире) и (знайте) что для неверных (в Вечной жизни) (приготовлено) наказание Огня [Ада] |
Elmir Kuliev Vot tak! Vkusite zhe yego! Voistinu, neveruyushchim ugotovany mucheniya v Ogne |
Elmir Kuliev Вот так! Вкусите же его! Воистину, неверующим уготованы мучения в Огне |
Gordy Semyonovich Sablukov Eto budet vam, naslazhdaytes' etim: istinno, nevernym - muka v ogne |
Gordy Semyonovich Sablukov Это будет вам, наслаждайтесь этим: истинно, неверным - мука в огне |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Eto - vam! Vkusite zhe yego i chto dlya nevernykh - nakazaniye ognya |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Это - вам! Вкусите же его и что для неверных - наказание огня |