×

A prilozi njihovi nece biti primljeni zato sto u Allaha i u 9:54 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah At-Taubah ⮕ (9:54) ayat 54 in Bosnian

9:54 Surah At-Taubah ayat 54 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah At-Taubah ayat 54 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿وَمَا مَنَعَهُمۡ أَن تُقۡبَلَ مِنۡهُمۡ نَفَقَٰتُهُمۡ إِلَّآ أَنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِٱللَّهِ وَبِرَسُولِهِۦ وَلَا يَأۡتُونَ ٱلصَّلَوٰةَ إِلَّا وَهُمۡ كُسَالَىٰ وَلَا يُنفِقُونَ إِلَّا وَهُمۡ كَٰرِهُونَ ﴾
[التوبَة: 54]

A prilozi njihovi nece biti primljeni zato sto u Allaha i u Njegova Poslanika ne vjeruju, sto s predanoscu molitve ne obavljaju i sto samo preko volje udjeljuju

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما منعهم أن تقبل منهم نفقاتهم إلا أنهم كفروا بالله وبرسوله ولا, باللغة البوسنية

﴿وما منعهم أن تقبل منهم نفقاتهم إلا أنهم كفروا بالله وبرسوله ولا﴾ [التوبَة: 54]

Besim Korkut
A prilozi njihovi neće biti primljeni zato što u Allaha i u Njegova Poslanika ne vjeruju, što s predanošću molitve ne obavljaju i što samo preko volje udjeljuju
Korkut
A prilozi njihovi nece biti primljeni zato sto u Allaha i u Njegova Poslanika ne vjeruju, sto s predanoscu molitve ne obavljaju i sto samo preko volje udjeljuju
Korkut
A prilozi njihovi neće biti primljeni zato što u Allaha i u Njegova Poslanika ne vjeruju, što s predanošću molitve ne obavljaju i što samo preko volje udjeljuju
Muhamed Mehanovic
A priloge njihove spriječit će da budu primljeni samo to što u Allaha i Njegova Poslanika ne vjeruju, što lijeno namaz obavljaju i što samo preko volje udjeljuju
Muhamed Mehanovic
A priloge njihove sprijecit ce da budu primljeni samo to sto u Allaha i Njegova Poslanika ne vjeruju, sto lijeno namaz obavljaju i sto samo preko volje udjeljuju
Mustafa Mlivo
A sprjecava da davanja njihova od njih budu primljena jedino sto oni ne vjeruju u Allaha i Poslanika Njegovog, i ne pristupaju salatu osim kao lijencine, niti udjeljuju, osim nerado
Mustafa Mlivo
A sprječava da davanja njihova od njih budu primljena jedino što oni ne vjeruju u Allaha i Poslanika Njegovog, i ne pristupaju salatu osim kao lijenčine, niti udjeljuju, osim nerado
Transliterim
WE MA MENE’AHUM ‘EN TUKBELE MINHUM NEFEKATUHUM ‘ILLA ‘ENNEHUM KEFERU BILLAHI WE BIRESULIHI WE LA JE’TUNE ES-SELÆTE ‘ILLA WE HUM KUSALA WE LA JUNFIKUNE ‘ILLA WE HUM KARIHUNE
Islam House
A prilozi njihovi nece biti primljeni zato sto u Allaha i u Njegova Poslanika ne vjeruju, sto s predanoscu molitve ne obavljaju i sto samo preko volje udjeljuju
Islam House
A prilozi njihovi neće biti primljeni zato što u Allaha i u Njegova Poslanika ne vjeruju, što s predanošću molitve ne obavljaju i što samo preko volje udjeljuju
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek