Quran with Turkish translation - Surah At-Taubah ayat 54 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿وَمَا مَنَعَهُمۡ أَن تُقۡبَلَ مِنۡهُمۡ نَفَقَٰتُهُمۡ إِلَّآ أَنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِٱللَّهِ وَبِرَسُولِهِۦ وَلَا يَأۡتُونَ ٱلصَّلَوٰةَ إِلَّا وَهُمۡ كُسَالَىٰ وَلَا يُنفِقُونَ إِلَّا وَهُمۡ كَٰرِهُونَ ﴾
[التوبَة: 54]
﴿وما منعهم أن تقبل منهم نفقاتهم إلا أنهم كفروا بالله وبرسوله ولا﴾ [التوبَة: 54]
Abdulbaki Golpinarli Mal harcayıslarının kabulune mani olan da ancak onların Allah'ı ve Peygamberini inkar edip kafir olusları, namazı, ancak usene usene kılısları ve zorla, istemeyerek Tanrı ugrunda mallarını verisleridir |
Adem Ugur Onların harcamalarının kabul edilmesini engelleyen, onların Allah ve Resulunu inkar etmeleri, namaza ancak usenerek gelmeleri ve istemeyerek harcamalarından baska bir sey degildir |
Adem Ugur Onların harcamalarının kabul edilmesini engelleyen, onların Allah ve Resûlünü inkâr etmeleri, namaza ancak üşenerek gelmeleri ve istemeyerek harcamalarından başka bir şey değildir |
Ali Bulac Infak ettiklerinin kendilerinden kabulunu engelleyen sey, Allah'ı ve elcisini tanımamaları, namaza ancak isteksizce gelmeleri ve hoslarına gitmiyorken infak etmeleridir |
Ali Bulac İnfak ettiklerinin kendilerinden kabulünü engelleyen şey, Allah'ı ve elçisini tanımamaları, namaza ancak isteksizce gelmeleri ve hoşlarına gitmiyorken infak etmeleridir |
Ali Fikri Yavuz Harcadıklarının, onlardan kabul edilisine engel ancak sudur: Allah’a, Peygambere kufretmeleridir. Namaza ancak tenbel tenbel geliyorlar, verdiklerini de ancak istemiyerek veriyorlar |
Ali Fikri Yavuz Harcadıklarının, onlardan kabul edilişine engel ancak şudur: Allah’a, Peygambere küfretmeleridir. Namaza ancak tenbel tenbel geliyorlar, verdiklerini de ancak istemiyerek veriyorlar |
Celal Y Ld R M Harcadıklarının kendilerinden kabul edilmesini ancak, Allah´ı ve Peygamberini inkar etmeleri, usenerek namaza gelmeleri ve bir de istemeyerek (mallarını hayır islerinde) sarfetmeleri engellemistir |
Celal Y Ld R M Harcadıklarının kendilerinden kabul edilmesini ancak, Allah´ı ve Peygamberini inkâr etmeleri, üşenerek namaza gelmeleri ve bir de istemeyerek (mallarını hayır işlerinde) sarfetmeleri engellemiştir |