Quran with Bosnian translation - Surah At-Taubah ayat 6 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿وَإِنۡ أَحَدٞ مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ٱسۡتَجَارَكَ فَأَجِرۡهُ حَتَّىٰ يَسۡمَعَ كَلَٰمَ ٱللَّهِ ثُمَّ أَبۡلِغۡهُ مَأۡمَنَهُۥۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَعۡلَمُونَ ﴾
[التوبَة: 6]
﴿وإن أحد من المشركين استجارك فأجره حتى يسمع كلام الله ثم أبلغه﴾ [التوبَة: 6]
Besim Korkut Ako te neki od mnogobožaca zamoli za zaštitu, ti ga zaštiti da bi saslušao Allahove riječi, a potom ga otpremi na mjesto pouzdano za njega. To zato što oni pripadaju narodu koji ne zna |
Korkut Ako te neki od mnogobozaca zamoli za zastitu, ti ga zastiti da bi saslusao Allahove rijeci, a potom ga otpremi na mjesto pouzdano za njega. To zato sto oni pripadaju narodu koji ne zna |
Korkut Ako te neki od mnogobožaca zamoli za zaštitu, ti ga zaštiti da bi saslušao Allahove riječi, a potom ga otpremi na mjesto pouzdano za njega. To zato što oni pripadaju narodu koji ne zna |
Muhamed Mehanovic Ako te neki višebožac zamoli za zaštitu, ti ga zaštiti da bi saslušao Allahove riječi, a potom ga otpremi na mjesto sigurno za njega. To je zato što su oni narod koji ne zna |
Muhamed Mehanovic Ako te neki visebozac zamoli za zastitu, ti ga zastiti da bi saslusao Allahove rijeci, a potom ga otpremi na mjesto sigurno za njega. To je zato sto su oni narod koji ne zna |
Mustafa Mlivo A ako neko od musrika zatrazi od tebe zastitu, tad ga zastiti dok ne cuje Rijec Allahovu, potom ga sprovedi sigurnom mjestu njegovom; to zato sto su oni ljudi koji ne znaju |
Mustafa Mlivo A ako neko od mušrika zatraži od tebe zaštitu, tad ga zaštiti dok ne čuje Riječ Allahovu, potom ga sprovedi sigurnom mjestu njegovom; to zato što su oni ljudi koji ne znaju |
Transliterim WE ‘IN ‘EHEDUN MINEL-MUSHRIKINE ESTEXHAREKE FE’EXHIRHU HETTA JESME’A KELAMEL-LAHI THUMME ‘EBLIG/HU ME’MENEHU DHALIKE BI’ENNEHUM KAWMUN LA JA’LEMUNE |
Islam House Ako te neki od visebozaca zamoli za zastitu, ti ga zastiti da bi saslusao Allahove rijeci, a potom ga otpremi na mjesto pouzdano za njega. To je zato sto oni pripadaju narodu koji ne zna |
Islam House Ako te neki od višebožaca zamoli za zaštitu, ti ga zaštiti da bi saslušao Allahove riječi, a potom ga otpremi na mjesto pouzdano za njega. To je zato što oni pripadaju narodu koji ne zna |