Quran with Bangla translation - Surah At-Taubah ayat 6 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿وَإِنۡ أَحَدٞ مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ٱسۡتَجَارَكَ فَأَجِرۡهُ حَتَّىٰ يَسۡمَعَ كَلَٰمَ ٱللَّهِ ثُمَّ أَبۡلِغۡهُ مَأۡمَنَهُۥۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَعۡلَمُونَ ﴾
[التوبَة: 6]
﴿وإن أحد من المشركين استجارك فأجره حتى يسمع كلام الله ثم أبلغه﴾ [التوبَة: 6]
Abu Bakr Zakaria Ara musarikadera madhye ke'u apanara kache asraya prarthana karale apani take asraya dina; yate se allahra bani sunate paya [1] tarapara take tara nirapada sthane pauchiye dina [2]; karana tara emana eka sampradaya yara jane na |
Abu Bakr Zakaria Āra muśarikadēra madhyē kē'u āpanāra kāchē āśraẏa prārthanā karalē āpani tākē āśraẏa dina; yātē sē āllāhra bāṇī śunatē pāẏa [1] tārapara tākē tāra nirāpada sthānē pauchiẏē dina [2]; kāraṇa tārā ēmana ēka sampradāẏa yārā jānē nā |
Muhiuddin Khan আর মুশরিকদের কেউ যদি তোমার কাছে আশ্রয় প্রার্থনা করে, তবে তাকে আশ্রয় দেবে, যাতে সে আল্লাহর কালাম শুনতে পায়, অতঃপর তাকে তার নিরাপদ স্থানে পৌছে দেবে। এটি এজন্যে যে এরা জ্ঞান রাখে না। |
Muhiuddin Khan Ara musarikadera ke'u yadi tomara kache asraya prarthana kare, tabe take asraya debe, yate se allahara kalama sunate paya, atahpara take tara nirapada sthane pauche debe. Eti ejan'ye ye era jnana rakhe na. |
Muhiuddin Khan Āra muśarikadēra kē'u yadi tōmāra kāchē āśraẏa prārthanā karē, tabē tākē āśraẏa dēbē, yātē sē āllāhara kālāma śunatē pāẏa, ataḥpara tākē tāra nirāpada sthānē pauchē dēbē. Ēṭi ējan'yē yē ērā jñāna rākhē nā. |
Zohurul Hoque আর যদি মুশরিকদের কোনো একজন তোমার কাছে আশ্রয় চায় তবে তাকে আশ্রয় দাও যেন সে আল্লাহ্র বাণী শোনে, তারপর তাকে তার নিরাপদ যায়গায় পৌঁছে দিয়ো। এটি এই জন্য যে তারা হচ্ছে এমন এক সম্প্রদায় যারা জানে না। |
Zohurul Hoque Ara yadi musarikadera kono ekajana tomara kache asraya caya tabe take asraya da'o yena se allahra bani sone, tarapara take tara nirapada yayagaya paumche diyo. Eti e'i jan'ya ye tara hacche emana eka sampradaya yara jane na. |
Zohurul Hoque Āra yadi muśarikadēra kōnō ēkajana tōmāra kāchē āśraẏa cāẏa tabē tākē āśraẏa dā'ō yēna sē āllāhra bāṇī śōnē, tārapara tākē tāra nirāpada yāẏagāẏa paum̐chē diẏō. Ēṭi ē'i jan'ya yē tārā hacchē ēmana ēka sampradāẏa yārā jānē nā. |