Quran with Bosnian translation - Surah At-Tin ayat 6 - التِّين - Page - Juz 30
﴿إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ ﴾
[التِّين: 6]
﴿إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات فلهم أجر غير ممنون﴾ [التِّين: 6]
Besim Korkut samo ne one koji budu vjerovali i dobra djela činili, njih čeka nagrada neprekidna |
Korkut samo ne one koji budu vjerovali i dobra djela cinili, njih ceka nagrada neprekidna |
Korkut samo ne one koji budu vjerovali i dobra djela činili, njih čeka nagrada neprekidna |
Muhamed Mehanovic samo ne one koji budu vjerovali i dobra djela činili, njima pripada nagrada neprekidna |
Muhamed Mehanovic samo ne one koji budu vjerovali i dobra djela cinili, njima pripada nagrada neprekidna |
Mustafa Mlivo Izuzev onih koji vjeruju i cine dobra djela - pa imace oni nagradu neprekidnu |
Mustafa Mlivo Izuzev onih koji vjeruju i čine dobra djela - pa imaće oni nagradu neprekidnu |
Transliterim ‘ILLAL-LEDHINE ‘AMENU WE ‘AMILU ES-SALIHATI FELEHUM ‘EXHRUN GAJRU MEMNUNIN |
Islam House samo ne one koji budu vjerovali i dobra djela cinili, njima pripada nagrada neprekidna |
Islam House samo ne one koji budu vjerovali i dobra djela činili, njima pripada nagrada neprekidna |