×

En cambio, a los creyentes que obran rectamente les tenemos reservada una 95:6 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah At-Tin ⮕ (95:6) ayat 6 in Spanish

95:6 Surah At-Tin ayat 6 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah At-Tin ayat 6 - التِّين - Page - Juz 30

﴿إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ ﴾
[التِّين: 6]

En cambio, a los creyentes que obran rectamente les tenemos reservada una recompensa ininterrumpida

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات فلهم أجر غير ممنون, باللغة الإسبانية

﴿إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات فلهم أجر غير ممنون﴾ [التِّين: 6]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
En cambio, a los creyentes que obran rectamente les tenemos reservada una recompensa ininterrumpida
Islamic Foundation
salvo a quienes crean (en Al-lah y en Sus profetas y los obedezcan) y obren rectamente, pues estos obtendran una recompensa sin limites
Islamic Foundation
salvo a quienes crean (en Al-lah y en Sus profetas y los obedezcan) y obren rectamente, pues estos obtendrán una recompensa sin límites
Islamic Foundation
salvo a quienes crean (en Al-lah y en Sus profetas y los obedezcan) y obren rectamente, pues estos obtendran una recompensa sin limites
Islamic Foundation
salvo a quienes crean (en Al-lah y en Sus profetas y los obedezcan) y obren rectamente, pues estos obtendrán una recompensa sin límites
Julio Cortes
Excepto quienes crean y obren bien, que recibiran una recompensa ininterrumpida
Julio Cortes
Excepto quienes crean y obren bien, que recibirán una recompensa ininterrumpida
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek