×

No indeed! If only you knew for certain 102:5 British translation

Quran infoBritishSurah At-Takathur ⮕ (102:5) ayat 5 in British

102:5 Surah At-Takathur ayat 5 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah At-Takathur ayat 5 - التَّكاثُر - Page - Juz 30

﴿كـَلَّا لَوۡ تَعۡلَمُونَ عِلۡمَ ٱلۡيَقِينِ ﴾
[التَّكاثُر: 5]

No indeed! If only you knew for certain

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كلا لو تعلمون علم اليقين, باللغة البريطانية

﴿كلا لو تعلمون علم اليقين﴾ [التَّكاثُر: 5]

Mohammad Habib Shakir
Nay! if you had known with a certain knowledge
Mohammad Shafi
Nay, if you but knew with certain knowledge
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Nay, would that ye knew (now) with a sure knowledge
Mufti Taqi Usmani
No! Only if you knew (it) with a sure knowledge
Muhammad Asad
Nay, if you could but understand [it] with an understanding [born] of certainty
Muhammad Mahmoud Ghali
Not at all! (But) if you know with the knowledge of certitude
Muhammad Sarwar
You will certainly have the knowledge of your deeds beyond all doubt
Muhammad Taqi Usmani
No! Only if you knew (it) with a sure knowledge
Mustafa Khattab Allah Edition
Indeed, if you were to know ˹your fate˺ with certainty, ˹you would have acted differently˺
Mustafa Khattab God Edition
Indeed, if you were to know ˹your fate˺ with certainty, ˹you would have acted differently˺
N J Dawood
No! If you knew the Truth with certainty
Safi Kaskas
Indeed, If you knew the knowledge of certainty
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek