×

There is no doubt that they will be the worst losers in 11:22 British translation

Quran infoBritishSurah Hud ⮕ (11:22) ayat 22 in British

11:22 Surah Hud ayat 22 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Hud ayat 22 - هُود - Page - Juz 12

﴿لَا جَرَمَ أَنَّهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ هُمُ ٱلۡأَخۡسَرُونَ ﴾
[هُود: 22]

There is no doubt that they will be the worst losers in the Hereafter

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا جرم أنهم في الآخرة هم الأخسرون, باللغة البريطانية

﴿لا جرم أنهم في الآخرة هم الأخسرون﴾ [هُود: 22]

Mohammad Habib Shakir
Truly in the hereafter they are the greatest losers
Mohammad Shafi
No doubt, they are the ones that shall in the Hereafter be doomed
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Assuredly in the Hereafter they will be the greatest losers
Mufti Taqi Usmani
Essentially, they are the worst losers in the Hereafter
Muhammad Asad
truly it is they, they who in the life to come shall be the losers
Muhammad Mahmoud Ghali
No question that they are the ones (who are) the greatest losers in the Hereafter
Muhammad Sarwar
In the life to come they will certainly lose a great deal
Muhammad Taqi Usmani
Essentially, they are the worst losers in the Hereafter
Mustafa Khattab Allah Edition
Without a doubt, they will be the worst losers in the Hereafter
Mustafa Khattab God Edition
Without a doubt, they will be the worst losers in the Hereafter
N J Dawood
and in the life to come they will assuredly lose most
Safi Kaskas
Assuredly, in the life to come, they will lose the most
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek