×

No nation can advance its appointed time, nor can they delay it 15:5 British translation

Quran infoBritishSurah Al-hijr ⮕ (15:5) ayat 5 in British

15:5 Surah Al-hijr ayat 5 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-hijr ayat 5 - الحِجر - Page - Juz 14

﴿مَّا تَسۡبِقُ مِنۡ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسۡتَـٔۡخِرُونَ ﴾
[الحِجر: 5]

No nation can advance its appointed time, nor can they delay it

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما تسبق من أمة أجلها وما يستأخرون, باللغة البريطانية

﴿ما تسبق من أمة أجلها وما يستأخرون﴾ [الحِجر: 5]

Mohammad Habib Shakir
No people can hasten on their doom nor can they postpone (it)
Mohammad Shafi
No people can prepone their end nor can they postpone it
Mohammed Marmaduke William Pickthall
No nation can outstrip its term nor can they lag behind
Mufti Taqi Usmani
No people can precede their appointed time, nor can they exceed it
Muhammad Asad
[but remember that] no community can ever forestall [the end of] its term - and neither can they delay [it]
Muhammad Mahmoud Ghali
In no way can any nation outstrip its term, and in no way will they (be able) to postpone it
Muhammad Sarwar
Every nation can only live for the time appointed for it
Muhammad Taqi Usmani
No people can precede their appointed time, nor can they exceed it
Mustafa Khattab Allah Edition
No people can advance their doom, nor can they delay it
Mustafa Khattab God Edition
No people can advance their doom, nor can they delay it
N J Dawood
Communities cannot forestall their doom, nor can they retard it
Safi Kaskas
No nation can speed up [the end of] its time, nor defer it
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek