×

To Allah belong the east and the west; wherever you turn, there 2:115 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Baqarah ⮕ (2:115) ayat 115 in British

2:115 Surah Al-Baqarah ayat 115 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Baqarah ayat 115 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَلِلَّهِ ٱلۡمَشۡرِقُ وَٱلۡمَغۡرِبُۚ فَأَيۡنَمَا تُوَلُّواْ فَثَمَّ وَجۡهُ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ وَٰسِعٌ عَلِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 115]

To Allah belong the east and the west; wherever you turn, there is the Face of Allah. For Allah is All-Encompassing, All-Knowing

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولله المشرق والمغرب فأينما تولوا فثم وجه الله إن الله واسع عليم, باللغة البريطانية

﴿ولله المشرق والمغرب فأينما تولوا فثم وجه الله إن الله واسع عليم﴾ [البَقَرَة: 115]

Mohammad Habib Shakir
And Allah's is the East and the West, therefore, whither you turn, thither is Allah's purpose; surely Allah is Ample-giving, Knowing
Mohammad Shafi
And for Allah are the East and the West. So, whichever way you turn, there the divine Face of Alla ! Allah is indeed all encompassing, all knowing
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Unto Allah belong the East and the West, and whithersoever ye turn, there is Allah's Countenance. Lo! Allah is All-Embracing, All-Knowing
Mufti Taqi Usmani
To Allah belongs the East and the West. So, whichever way you turn, there is the Face of Allah. Indeed, Allah is All-Embracing, All-Knowing
Muhammad Asad
And God's is the east and the west: and wherever you turn, there is God's countenance. Behold, God is infinite, all-knowing
Muhammad Mahmoud Ghali
And Allah has the East and the West; so, wherever you turn around, (then) hence is the Face of Allah; surely Allah is Ever-Embracing, Ever-Knowing
Muhammad Sarwar
The East and the West belong to God. Wherever you turn, you are always in the presence of God. God is Munificent and Omniscient
Muhammad Taqi Usmani
To Allah belongs the East and the West. So, whichever way you turn, there is the Face of Allah. Indeed, Allah is All-Embracing, All-Knowing
Mustafa Khattab Allah Edition
To Allah belong the east and the west, so wherever you turn you are facing ˹towards˺ Allah. Surely Allah is All-Encompassing, All-Knowing
Mustafa Khattab God Edition
To God belong the east and the west, so wherever you turn you are facing ˹towards˺ God. Surely God is All-Encompassing, All-Knowing
N J Dawood
To God belongs the East and the West. Whichever way you turn there is the Face of God. God is omnipresent and all knowing
Safi Kaskas
To God belong the East and the West, and His face is wherever you turn. God is Infinite, All-Knowing
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek