×

And to Allah belong the east and the west, so wherever you 2:115 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Baqarah ⮕ (2:115) ayat 115 in English

2:115 Surah Al-Baqarah ayat 115 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Baqarah ayat 115 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَلِلَّهِ ٱلۡمَشۡرِقُ وَٱلۡمَغۡرِبُۚ فَأَيۡنَمَا تُوَلُّواْ فَثَمَّ وَجۡهُ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ وَٰسِعٌ عَلِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 115]

And to Allah belong the east and the west, so wherever you turn yourselves or your faces there is the Face of Allah (and He is High above, over His Throne). Surely! Allah is All-Sufficient for His creatures' needs, All-Knowing

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولله المشرق والمغرب فأينما تولوا فثم وجه الله إن الله واسع عليم, باللغة الإنجليزية

﴿ولله المشرق والمغرب فأينما تولوا فثم وجه الله إن الله واسع عليم﴾ [البَقَرَة: 115]

Al Bilal Muhammad Et Al
To God belong the East and West. Wherever you turn, there is the Presence of God, for God is Ever Present, All Knowing
Ali Bakhtiari Nejad
The east and the west belong to God, so wherever you turn is God's direction. God is bountiful (and boundless) and knowledgeable
Ali Quli Qarai
To Allah belong the east and the west: so whichever way you turn, there is the face of Allah! Allah is indeed all-bounteous, all-knowing
Ali Unal
(They attempt to exploit the issue of qiblah – the direction of Prayer – as a pretext to bar Muslims from places of worship and to prevent God’s Name being mentioned and invoked in them.) To God belong the East and the West (and therefore the whole earth with its east and west: wherever you are, you can turn to Him in the Prayer). Then, in whatever direction you turn, there is the "Face" of God. God is All-Embracing (with His mercy), All-Knowing
Hamid S Aziz
To Allah belongs the East and the West, and wherever you turn there is Allah´s face (presence); for verily, Allah is All-pervading and All-Knowing
John Medows Rodwell
The East and the West is God's: therefore, whichever way ye turn, there is the face of God: Truly God is immense and knoweth all
Literal
And to God the sunrise/east and the sunset/west, so wherever you turn, so there (is) God`s face/direction, that God is rich/extended , knowledgeable
Mir Anees Original
And Allah's is the east and the west, so in which ever direction you turn, then there (you have ) Allah's Person (Attention). Allah is certainly Omnipresent, Knowing
Mir Aneesuddin
And God's is the east and the west, so in which ever direction you turn, then there (you have ) God's Person (Attention). God is certainly Omnipresent, Knowing
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek