×

They are those upon whom are blessings and mercy from their Lord, 2:157 British translation

Quran infoBritishSurah Al-Baqarah ⮕ (2:157) ayat 157 in British

2:157 Surah Al-Baqarah ayat 157 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Al-Baqarah ayat 157 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿أُوْلَٰٓئِكَ عَلَيۡهِمۡ صَلَوَٰتٞ مِّن رَّبِّهِمۡ وَرَحۡمَةٞۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُهۡتَدُونَ ﴾
[البَقَرَة: 157]

They are those upon whom are blessings and mercy from their Lord, and it is they who are guided

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أولئك عليهم صلوات من ربهم ورحمة وأولئك هم المهتدون, باللغة البريطانية

﴿أولئك عليهم صلوات من ربهم ورحمة وأولئك هم المهتدون﴾ [البَقَرَة: 157]

Mohammad Habib Shakir
Those are they on whom are blessings and mercy from their Lord, and those are the followers of the right course
Mohammad Shafi
Those are the ones upon whom are blessings from their Lord and His grace; and those are the ones that are rightly guided
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Such are they on whom are blessings from their Lord, and mercy. Such are the rightly guided
Mufti Taqi Usmani
Those are the ones upon whom there are blessings from their Lord, and mercy as well; and those are the ones who are on the right path
Muhammad Asad
It is they upon whom their Sustainer's blessings and grace are bestowed, and it is they, they who are on the right path
Muhammad Mahmoud Ghali
Upon those are the prayers from their Lord, and mercy; and those are they (who) are the right-guided
Muhammad Sarwar
It is they who will receive blessings and mercy from God and who follow the right guidance
Muhammad Taqi Usmani
Those are the ones upon whom there are blessings from their Lord, and mercy as well; and those are the ones who are on the right path
Mustafa Khattab Allah Edition
They are the ones who will receive Allah’s blessings and mercy. And it is they who are ˹rightly˺ guided
Mustafa Khattab God Edition
They are the ones who will receive God’s blessings and mercy. And it is they who are ˹rightly˺ guided
N J Dawood
On such shall be God‘s blessing and mercy; such are those that are rightly guided
Safi Kaskas
It is they who have their Lord's grace and mercy, and they are guided
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek