×

But whoever turns away from My Reminder will have a miserable life, 20:124 British translation

Quran infoBritishSurah Ta-Ha ⮕ (20:124) ayat 124 in British

20:124 Surah Ta-Ha ayat 124 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Ta-Ha ayat 124 - طه - Page - Juz 16

﴿وَمَنۡ أَعۡرَضَ عَن ذِكۡرِي فَإِنَّ لَهُۥ مَعِيشَةٗ ضَنكٗا وَنَحۡشُرُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ أَعۡمَىٰ ﴾
[طه: 124]

But whoever turns away from My Reminder will have a miserable life, and on the Day of Resurrection We will raise him blind.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن أعرض عن ذكري فإن له معيشة ضنكا ونحشره يوم القيامة أعمى, باللغة البريطانية

﴿ومن أعرض عن ذكري فإن له معيشة ضنكا ونحشره يوم القيامة أعمى﴾ [طه: 124]

Mohammad Habib Shakir
And whoever turns away from My reminder, his shall be a straitened life, and We will raise him on the day of resurrection, blind
Mohammad Shafi
And he who turns away from My Reminder shall lead a hard life. and We will raiseh him on the Day of Resurrection, blind
Mohammed Marmaduke William Pickthall
But he who turneth away from remembrance of Me, his will be a narrow life, and I shall bring him blind to the assembly on the Day of Resurrection
Mufti Taqi Usmani
As for the one who turns away from My message, he shall have a straitened life, and We shall raise him blind on the Day of Judgment.”
Muhammad Asad
But as for him who shall turn away from remembering Me - his shall be a life of narrow scope and on the Day of Resurrection We shall raise him up blind
Muhammad Mahmoud Ghali
And whoever veers away from My Remembrance, then surely he will have a cramped subsistence and We will muster him blind on the Day of the Resurrection
Muhammad Sarwar
Whoever ignores My guidance will live a woeful life and will be brought in Our presence blind on the Day of Judgment
Muhammad Taqi Usmani
As for the one who turns away from My message, he shall have a straitened life, and We shall raise him blind on the Day of Judgment
Mustafa Khattab Allah Edition
But whoever turns away from My Reminder will certainly have a miserable life, then We will raise them up blind on the Day of Judgment.”
Mustafa Khattab God Edition
But whoever turns away from My Reminder will certainly have a miserable life, then We will raise them up blind on the Day of Judgment.”
N J Dawood
but he that forsakes My remembrance shall live in woe and come before Us blind on the Day of Resurrection
Safi Kaskas
But whoever turns away from remembering Me, he will have a life of great hardship, and We will raise him blind on the Day of Resurrection
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek