Quran with British translation - Surah Ta-Ha ayat 25 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ رَبِّ ٱشۡرَحۡ لِي صَدۡرِي ﴾
[طه: 25]
﴿قال رب اشرح لي صدري﴾ [طه: 25]
| Mohammad Habib Shakir He said: O my Lord! Expand my breast for me |
| Mohammad Shafi He said, "O my Lord! Broaden my mind for me |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall (Moses) said: My Lord! relieve my mind |
| Mufti Taqi Usmani He said, “My Lord, put my heart at peace for me |
| Muhammad Asad Said [Moses]: "O my Sustainer! Open up my heart [to Thy light] |
| Muhammad Mahmoud Ghali He said, "Lord! Expand my breast |
| Muhammad Sarwar Moses said, "Lord, grant me courage |
| Muhammad Taqi Usmani He said, .My Lord, put my heart at peace for me |
| Mustafa Khattab Allah Edition Moses prayed, “My Lord! Uplift my heart for me |
| Mustafa Khattab God Edition Moses prayed, “My Lord! Uplift my heart for me |
| N J Dawood Lord,‘ said he, ‘put courage into my heart |
| Safi Kaskas [Moses] said, "My Lord, put my heart at ease |