Quran with British translation - Surah Al-hajj ayat 21 - الحج - Page - Juz 17
﴿وَلَهُم مَّقَٰمِعُ مِنۡ حَدِيدٖ ﴾ 
[الحج: 21]
﴿ولهم مقامع من حديد﴾ [الحج: 21]
| Mohammad Habib Shakir And for them are whips of iron | 
| Mohammad Shafi And for them there shall be cages of iron | 
| Mohammed Marmaduke William Pickthall And for them are hooked rods of iron | 
| Mufti Taqi Usmani And for them there are hooked rods of iron | 
| Muhammad Asad And they shall be held [in this state as if] by iron grips | 
| Muhammad Mahmoud Ghali And for them are hooked rods of iron | 
| Muhammad Sarwar They will be subdued by iron rods | 
| Muhammad Taqi Usmani And for them there are hooked rods of iron | 
| Mustafa Khattab Allah Edition And awaiting them are maces of iron | 
| Mustafa Khattab God Edition And awaiting them are maces of iron | 
| N J Dawood They shall be lashed with rods of iron | 
| Safi Kaskas and they shall be held by iron grips |