Quran with British translation - Surah Al-Mu’minun ayat 79 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَهُوَ ٱلَّذِي ذَرَأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَإِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ ﴾
[المؤمنُون: 79]
﴿وهو الذي ذرأكم في الأرض وإليه تحشرون﴾ [المؤمنُون: 79]
| Mohammad Habib Shakir And He it is Who multiplied you in the earth, and to Him you shall be gathered |
| Mohammad Shafi And He it is Who multiplied you on the earth, and to Him you shall be gathered |
| Mohammed Marmaduke William Pickthall And He it is Who hath sown you broadcast in the earth, and unto Him ye will be gathered |
| Mufti Taqi Usmani And He is the One who created you on the earth, and it is He unto whom you will be gathered together |
| Muhammad Asad And He it is who has caused you to multiply on earth; and unto Him you shall be gathered |
| Muhammad Mahmoud Ghali And He is The One Who has propagated you in the earth, and to Him you will be mustered |
| Muhammad Sarwar It is God who has settled you on the earth and before Him you will all be assembled |
| Muhammad Taqi Usmani And He is the One who created you on the earth, and it is He unto whom you will be gathered together |
| Mustafa Khattab Allah Edition And He is the One Who has dispersed you ˹all˺ over the earth, and to Him you will ˹all˺ be gathered |
| Mustafa Khattab God Edition And He is the One Who has dispersed you ˹all˺ over the earth, and to Him you will ˹all˺ be gathered |
| N J Dawood He it was who placed you on the earth, and before Him shall you be herded |
| Safi Kaskas And it is He who spread you over the earth, and to Him you will be gathered |