×

and the fifth [oath] is that may Allah’s wrath be upon her 24:9 British translation

Quran infoBritishSurah An-Nur ⮕ (24:9) ayat 9 in British

24:9 Surah An-Nur ayat 9 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah An-Nur ayat 9 - النور - Page - Juz 18

﴿وَٱلۡخَٰمِسَةَ أَنَّ غَضَبَ ٱللَّهِ عَلَيۡهَآ إِن كَانَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ﴾
[النور: 9]

and the fifth [oath] is that may Allah’s wrath be upon her if he is telling the truth

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والخامسة أن غضب الله عليها إن كان من الصادقين, باللغة البريطانية

﴿والخامسة أن غضب الله عليها إن كان من الصادقين﴾ [النور: 9]

Mohammad Habib Shakir
And the fifth (time) that the wrath of Allah be on her if he is one of the truthful
Mohammad Shafi
And, fifth, that the wrath of Allah be on her if he is of those that are truthful
Mohammed Marmaduke William Pickthall
And a fifth (time) that the wrath of Allah be upon her if he speaketh truth
Mufti Taqi Usmani
and the fifth (oath) that Allah’s wrath be on her if he is one of the truthful
Muhammad Asad
and the fifth [time], that God’s curse be upon her if he is telling the truth
Muhammad Mahmoud Ghali
And the fifth (testimony) that the anger of Allah shall be upon her in case he is of the sincere
Muhammad Sarwar
On the fifth time she should say, "Let the curse of God be upon me if what he says is true
Muhammad Taqi Usmani
and the fifth (oath) that Allah‘s wrath be on her if he is one of the truthful
Mustafa Khattab Allah Edition
and a fifth oath that Allah may be displeased with her if he is telling the truth
Mustafa Khattab God Edition
and a fifth oath that God may be displeased with her if he is telling the truth
N J Dawood
and in a fifth time call down His curse upon herself if it be true, she shall receive no punishment.¹
Safi Kaskas
and the fifth [testimony will be] that the wrath of God be upon her should he be truthful
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek