Quran with British translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 218 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿ٱلَّذِي يَرَىٰكَ حِينَ تَقُومُ ﴾
[الشعراء: 218]
﴿الذي يراك حين تقوم﴾ [الشعراء: 218]
Mohammad Habib Shakir Who sees you when you stand up |
Mohammad Shafi Who sees you standing |
Mohammed Marmaduke William Pickthall Who seeth thee when thou standest up (to pray) |
Mufti Taqi Usmani Who sees you when you stand (in prayer) |
Muhammad Asad who sees thee when thou standest [alone] |
Muhammad Mahmoud Ghali Who sees you while you rise (in prayer) |
Muhammad Sarwar who can see whether you stand up |
Muhammad Taqi Usmani Who sees you when you stand (in prayer) |
Mustafa Khattab Allah Edition Who sees you when you rise ˹for prayer at night˺ |
Mustafa Khattab God Edition Who sees you when you rise ˹for prayer at night˺ |
N J Dawood who observes you when you stand upright |
Safi Kaskas Who sees you when you arise |