×

Pharaoh said, “Bring it then, if you are truthful!” 26:31 British translation

Quran infoBritishSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:31) ayat 31 in British

26:31 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 31 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 31 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿قَالَ فَأۡتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ﴾
[الشعراء: 31]

Pharaoh said, “Bring it then, if you are truthful!”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال فأت به إن كنت من الصادقين, باللغة البريطانية

﴿قال فأت به إن كنت من الصادقين﴾ [الشعراء: 31]

Mohammad Habib Shakir
Said he: Bring it then, if you are of the truthful ones
Mohammad Shafi
Pharaoh said, "Produce it, then, if you are a man of truth
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(Pharaoh) said: Produce it then, if thou art of the truthful
Mufti Taqi Usmani
He said, “Then bring it, if you are truthful.”
Muhammad Asad
[Pharaoh] answered: “Produce it, then, if thou art a man of truth!”
Muhammad Mahmoud Ghali
He said, "Come up with it then, in case you are of the sincere ones
Muhammad Sarwar
The Pharaoh replied, "Bring it, if you are telling the truth
Muhammad Taqi Usmani
He said, .Then bring it, if you are truthful
Mustafa Khattab Allah Edition
Pharaoh demanded, “Bring it then, if what you say is true.”
Mustafa Khattab God Edition
Pharaoh demanded, “Bring it then, if what you say is true.”
N J Dawood
He replied: ‘Show it to us, if what you say be true.‘
Safi Kaskas
[Pharaoh] said, "Bring it, then, if you are telling the truth
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek