Quran with Bosnian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 31 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿قَالَ فَأۡتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ﴾
[الشعراء: 31]
﴿قال فأت به إن كنت من الصادقين﴾ [الشعراء: 31]
Besim Korkut Pa daj ga, ako istinu govoriš!" – reče faraon |
Korkut Pa daj ga, ako isitnu govoris!" - rece faraon |
Korkut Pa daj ga, ako isitnu govoriš!" - reče faraon |
Muhamed Mehanovic Pa daj to, ako istinu govoriš!", reče faraon |
Muhamed Mehanovic Pa daj to, ako istinu govoris!", rece faraon |
Mustafa Mlivo (Faraon) rece: "Pa daj je, ako si od istinitih |
Mustafa Mlivo (Faraon) reče: "Pa daj je, ako si od istinitih |
Transliterim KALE FE’TI BIHI ‘IN KUNTE MINE ES-SADIKINE |
Islam House “Pa daj ga, ako istinu govoris!”, rece faraon |
Islam House “Pa daj ga, ako istinu govoriš!”, reče faraon |