Quran with British translation - Surah An-Naml ayat 79 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿فَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۖ إِنَّكَ عَلَى ٱلۡحَقِّ ٱلۡمُبِينِ ﴾
[النَّمل: 79]
﴿فتوكل على الله إنك على الحق المبين﴾ [النَّمل: 79]
Mohammad Habib Shakir Therefore rely on Allah; surely you are on the clear truth |
Mohammad Shafi Put your trust then in Allah. You are indeed on the Truth manifest |
Mohammed Marmaduke William Pickthall Therefor (O Muhammad) put thy trust in Allah, for thou (standest) on the plain Truth |
Mufti Taqi Usmani So trust in Allah. Surely you are on the clear truth |
Muhammad Asad Hence, place thy trust in God [alone] - for, behold, that in which thou believest is truth self-evident |
Muhammad Mahmoud Ghali So put your trust in Allah; surely you are upon the evident Truth |
Muhammad Sarwar Trust in God for you follow the manifest truth |
Muhammad Taqi Usmani So trust in Allah. Surely you are on the clear truth |
Mustafa Khattab Allah Edition So put your trust in Allah, for you are surely upon the ˹Path of˺ clear truth |
Mustafa Khattab God Edition So put your trust in God, for you are surely upon the ˹Path of˺ clear truth |
N J Dawood Therefore put your trust in God; yours is surely the path to the veritable Truth |
Safi Kaskas So put your trust in God; you are on the path of clear Truth |