Quran with British translation - Surah Ar-Rum ayat 12 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يُبۡلِسُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ ﴾
[الرُّوم: 12]
﴿ويوم تقوم الساعة يبلس المجرمون﴾ [الرُّوم: 12]
Mohammad Habib Shakir And at the time when the hour shall come the guilty shall be in despair |
Mohammad Shafi And the Day the Hour is established, the criminals will stand despaired |
Mohammed Marmaduke William Pickthall And in the day when the Hour riseth the unrighteous will despair |
Mufti Taqi Usmani On the day when the Hour (Qiyāmah : the Day of Judgement)) will take place, the guilty will be taken aback in grief and despair |
Muhammad Asad And when the last Hour dawns, those who were lost in sin will be broken in spirit |
Muhammad Mahmoud Ghali And on the Day when the Hour comes up, the criminals will be dumbfounded |
Muhammad Sarwar On the day when the Hour of Doom comes, the criminals will despair |
Muhammad Taqi Usmani On the day when the Hour (Qiyamah : the Day of Judgement)) will take place, the guilty will be taken aback in grief and despair |
Mustafa Khattab Allah Edition On the Day the Hour will arrive, the wicked will be dumbstruck |
Mustafa Khattab God Edition On the Day the Hour will arrive, the wicked will be dumbstruck |
N J Dawood On the day the Hour strikes, the wrongdoers will be speechless with despair |
Safi Kaskas On the day the hour comes, those, who force others to reject God's messages will be in despair |