×

Then I seized those who disbelieved. How severe was My response 35:26 British translation

Quran infoBritishSurah FaTir ⮕ (35:26) ayat 26 in British

35:26 Surah FaTir ayat 26 in British (البريطانية)

Quran with British translation - Surah FaTir ayat 26 - فَاطِر - Page - Juz 22

﴿ثُمَّ أَخَذۡتُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۖ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ ﴾
[فَاطِر: 26]

Then I seized those who disbelieved. How severe was My response

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم أخذت الذين كفروا فكيف كان نكير, باللغة البريطانية

﴿ثم أخذت الذين كفروا فكيف كان نكير﴾ [فَاطِر: 26]

Mohammad Habib Shakir
Then did I punish those who disbelieved, so how was the manifestation of My disapproval
Mohammad Shafi
Then I seized those who suppressed the Truth. And how severe in effect was My forsaking them
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Then seized I those who disbelieved, and how intense was My abhorrence
Mufti Taqi Usmani
Then I seized those who disbelieved. So, how was My censure
Muhammad Asad
[but] in the end I took to task all those who were bent on denying the truth: and how awesome was My rejection
Muhammad Mahmoud Ghali
Thereafter I took (away) (the ones) who disbelieved; then how was My disclaiming
Muhammad Sarwar
so I seized the unbelievers and how terrible was their torment
Muhammad Taqi Usmani
Then I seized those who disbelieved. So, how was My censure
Mustafa Khattab Allah Edition
Then I seized those who persisted in disbelief. How severe was My response
Mustafa Khattab God Edition
Then I seized those who persisted in disbelief. How severe was My response
N J Dawood
But in the end I smote the unbelievers: and how terrible was the way I disowned them
Safi Kaskas
Then I seized the ones who denied the truth, and how [terrible] was My punishment
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek