Quran with British translation - Surah Ya-Sin ayat 58 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿سَلَٰمٞ قَوۡلٗا مِّن رَّبّٖ رَّحِيمٖ ﴾
[يسٓ: 58]
﴿سلام قولا من رب رحيم﴾ [يسٓ: 58]
Mohammad Habib Shakir Peace: a word from a Merciful Lord |
Mohammad Shafi Peace shall be the greeting from the Merciful Lord |
Mohammed Marmaduke William Pickthall The word from a Merciful Lord (for them) is: Peace |
Mufti Taqi Usmani “Salām ”(Peace upon you) is the word (they receive) from Merciful Lord |
Muhammad Asad peace and fulfillment through the word of a Sustainer who dispenses all grace |
Muhammad Mahmoud Ghali Peace!" Such is the Saying from an Ever-Merciful Lord |
Muhammad Sarwar Peace be with you," will be a greeting for them from the Merciful Lord |
Muhammad Taqi Usmani Salam .(Peace upon you) is the word (they receive) from Merciful Lord |
Mustafa Khattab Allah Edition And “Peace!” will be ˹their˺ greeting from the Merciful Lord |
Mustafa Khattab God Edition And “Peace!” will be ˹their˺ greeting from the Merciful Lord |
N J Dawood Peace!‘ shall be the word from a compassionate God |
Safi Kaskas and their Lord, the Mercy giver, will great them with "Peace |